<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T40n1811"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1811 菩萨戒義疏</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1811 菩萨戒義疏</title> <author>隋 智顗说 灌顶记</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt> </editionStmt> <extent>2卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">40</idno>.<idno type="no">1811</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-12-07 10:07:27 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">菩萨戒義疏</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Beijing Longquan Temple</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金会提供，北美某大德提供，北京<name role="" type="person">龙泉寺</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【甲】</witness> <witness xml:id="wit2">【北藏-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-06-01T09:45:10"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0563a" ed="T" xml:id="T40.1811.0563a"/> <lb n="0563a01" ed="T"/> <lb n="0563a02" ed="T"/> <lb n="0563a03" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1811 [cf. No. 1484]</cb:docNumber> <lb n="0563a04" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0563001" n="0563001"/>菩萨戒義疏卷上</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0563a05" ed="T"/> <lb n="0563a06" ed="T"/><byline cb:type="author">隋天台智者大师说 <lb n="0563a07" ed="T"/>门人灌顶记</byline> <lb n="0563a08" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT40p0563a0801">菩萨戒者，运善之初章，却恶之前阵，直道而 <lb n="0563a09" ed="T"/>归，生源可尽。声闻小行，尙自珍敬木叉；大士 <lb n="0563a10" ed="T"/>兼怀，寧不精持戒品？内外二途咸皆敬奉，王 <lb n="0563a11" ed="T"/>家庶众委质虔恭，斯乃趣极果之勝因，结道 <lb n="0563a12" ed="T"/>场之妙业。然经论所载戒相有于多种，记传 <lb n="0563a13" ed="T"/>所辨受法不无同异，良以機悟偏圆，宜闻详 <lb n="0563a14" ed="T"/>略，辞无双擧，事不幷行。今谨按什师所述法 <lb n="0563a15" ed="T"/>相，出自《梵网经･律藏品》。什师秦弘始三年来 <lb n="0563a16" ed="T"/>达汉境，光显大乘，匡维圣教，传译经论三百 <lb n="0563a17" ed="T"/>馀卷，《梵网》一本最後诵出，誓愿弘宣，是故殷 <lb n="0563a18" ed="T"/>勤一言三复，特为文義幽隐，旨趣深玄，所以 <lb n="0563a19" ed="T"/>指堂晓示，令後生取悟为易。经称“梵网”者，欲 <lb n="0563a20" ed="T"/>明诸<persName>佛</persName>教法不同，犹如梵王网目。品言“心地” <lb n="0563a21" ed="T"/>者，菩萨律仪遍防三业，心意识体一异名，三 <lb n="0563a22" ed="T"/>业之中意业为主，身口居次，據勝为论，故言 <lb n="0563a23" ed="T"/>“心地”也。</p><p xml:id="pT40p0563a2304" cb:place="inline">释此戒经三重玄義。</p> <lb n="0563a24" ed="T"/><p xml:id="pT40p0563a2401">第一、释名，第二、出体，第三、料简。</p><p xml:id="pT40p0563a2413" cb:place="inline">就释名中，初 <lb n="0563a25" ed="T"/>明人名，次辨法号，後明阶位。天竺梵音“摩诃 <lb n="0563a26" ed="T"/>菩提质帝萨埵”，今言“菩萨”，略其馀字。译云“大 <lb n="0563a27" ed="T"/>道心成众生”，亦云“开士”，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563002" n="0563002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563002" n="0563002"/><anchor xml:id="beg0563002" n="0563002"/>亦<anchor xml:id="end0563002"/>“大勇心”。复云“善 <lb n="0563a28" ed="T"/>美”，随行为名，以其运心廣普，因斯立号。《大品 <lb n="0563a29" ed="T"/>经》明此人有大道心，不可沮壞，犹如金刚。从 <pb n="0563b" ed="T" xml:id="T40.1811.0563b"/> <lb n="0563b01" ed="T"/>初发心，终至等觉，皆名菩萨也。又称<persName>佛</persName>子，以 <lb n="0563b02" ed="T"/>绍继为義。三乘皆从<persName>佛</persName>生解，尽是子義。《法花》 <lb n="0563b03" ed="T"/>云：“若如我子”。大士绍续为勝，称为真子。又三 <lb n="0563b04" ed="T"/>乘同皆修道，尽有此義。二乘自通至小果，狭 <lb n="0563b05" ed="T"/>而且短；大士廣长，自通通他，故受斯称。《大经》 <lb n="0563b06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0563003" n="0563003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563003" n="0563003"/><anchor xml:id="beg0563003" n="0563003"/>发心云：“初已为天人<anchor xml:id="end0563003"/>师，勝出声闻及缘觉”， <lb n="0563b07" ed="T"/>故言“大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563004" n="0563004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563004" n="0563004"/><anchor xml:id="beg0563004" n="0563004"/>心<anchor xml:id="end0563004"/>”。</p><p xml:id="pT40p0563b0705" cb:place="inline">次辨法号，即是戒義。梵音“尸罗”， <lb n="0563b08" ed="T"/>《大论》云“秦言性善”，亦云“淸凉”。以其能止破戒 <lb n="0563b09" ed="T"/>热恼，从能得名。亦云“波罗提木叉”，译言“保解 <lb n="0563b10" ed="T"/>脱”，又名“净命”，亦言“成就威仪”，无所受蓄，未来 <lb n="0563b11" ed="T"/>生处，離三恶道，净土受形，能止邪命，防非止 <lb n="0563b12" ed="T"/>恶。亦言戒是约義训義，复言勒義、禁義，幷是 <lb n="0563b13" ed="T"/>随義立名。《大经》云：如<persName>佛</persName>禁无常，汝犹说者，即 <lb n="0563b14" ed="T"/>破<persName>佛</persName>禁，舌则堕落。又云：是人所有禁戒皆不 <lb n="0563b15" ed="T"/>具足，尙不能得二乘菩提，况无上道。今言戒 <lb n="0563b16" ed="T"/>者，有律仪戒、定共戒、道共戒，此名原出三藏。 <lb n="0563b17" ed="T"/>“律”是遮止，“仪”是形仪，能止形上诸恶，故称为 <lb n="0563b18" ed="T"/>“戒”。亦曰“威仪”，“威”是淸严可畏，“仪”是轨笵行人， <lb n="0563b19" ed="T"/>肃然可畏。亦曰“调御”，使心行调善也。“定”是静 <lb n="0563b20" ed="T"/>摄，入定之时，自然调善，防止诸恶也。“道”是能 <lb n="0563b21" ed="T"/>通，发真已後，自无毁犯，初果耕地，虫離四寸， <lb n="0563b22" ed="T"/>道共力也。此二戒法，既是心上勝用，力能发 <lb n="0563b23" ed="T"/>戒，道、定与律仪幷起，故称为“共”。萨婆多说律 <lb n="0563b24" ed="T"/>仪戒、禅戒、无漏戒，此名虽出三藏，今菩萨戒 <lb n="0563b25" ed="T"/>善，亦有此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563005" n="0563005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563005" n="0563005"/><anchor xml:id="beg0563005" n="0563005"/>三<anchor xml:id="end0563005"/>。若要誓所得，名曰律仪。若菩萨 <lb n="0563b26" ed="T"/>定共、道共，皆止三业，通称戒也。若摄律仪、摄 <lb n="0563b27" ed="T"/>善法、摄众生，此三聚戒名出《方等》、《地持》，不 <lb n="0563b28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0563006" n="0563006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563006" n="0563006"/><anchor xml:id="beg0563006" n="0563006"/>道<anchor xml:id="end0563006"/>三藏。大士律仪，通止三业。今从身口相显， <lb n="0563b29" ed="T"/>皆名律仪也。摄善者，于律仪上起大菩提心， <pb n="0563c" ed="T" xml:id="T40.1811.0563c"/> <lb n="0563c01" ed="T"/>能止一切不修善事，勤修诸善满菩提愿也。 <lb n="0563c02" ed="T"/>摄生者，菩萨利益众生有十一事，皆是益物 <lb n="0563c03" ed="T"/>廣利众生也。戒品廣列菩萨一切戒竟，总结 <lb n="0563c04" ed="T"/>九种戒，皆为三戒所摄。律仪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0563007" n="0563007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0563007" n="0563007"/><anchor xml:id="beg0563007" n="0563007"/>皆<anchor xml:id="end0563007"/>令心住，摄善 <lb n="0563c05" ed="T"/>自成<persName>佛</persName>法，摄生成就众生，此三摄大士诸戒 <lb n="0563c06" ed="T"/>尽也。《璎珞经》云：“律仪戒谓十波罗夷，摄善谓 <lb n="0563c07" ed="T"/>八万四千法门，摄生谓慈悲喜捨化及众生 <lb n="0563c08" ed="T"/>令得安乐”也。《大论･戒品》列十种戒：一、不缺，二、 <lb n="0563c09" ed="T"/>不破，三、不穿，四、不杂，五、随道，六、无著，七、智 <lb n="0563c10" ed="T"/>所赞，八、自在，九、随定，十、具足。義推此十。不 <lb n="0563c11" ed="T"/>缺者，持于性戒，性重淸净如护明珠。若毁犯 <lb n="0563c12" ed="T"/>者，如器已缺，<persName>佛</persName>法边人也。不破者，持于十三， <lb n="0563c13" ed="T"/>无有破损也。不穿者，波逸提等。若有所犯，如 <lb n="0563c14" ed="T"/>器穿漏，不堪受道也。不杂者，持定共戒。虽持 <lb n="0563c15" ed="T"/>律仪，念破戒事，名之为杂。定共持心，欲念不 <lb n="0563c16" ed="T"/>起。《大经》云：言语嘲调，壁外玔声，男女相追， <lb n="0563c17" ed="T"/>皆汚净戒也。随道者，随顺谛理，能破见惑也。 <lb n="0563c18" ed="T"/>无著者，见真成圣，于思惟惑无所染著。此两 <lb n="0563c19" ed="T"/>约真谛持戒也。智所赞戒、自在戒，约菩萨化 <lb n="0563c20" ed="T"/>他，为<persName>佛</persName>所赞，于世间中而得自在。此约俗谛 <lb n="0563c21" ed="T"/>论持戒也。随定、具足两戒，即是随首楞严不 <lb n="0563c22" ed="T"/>起灭定，现诸威仪，示十法界像，导利众生。虽 <lb n="0563c23" ed="T"/>威仪起动，任运常净，故名随定戒。前来诸戒， <lb n="0563c24" ed="T"/>律仪防止，名不具足。中道之戒，无戒不备，故 <lb n="0563c25" ed="T"/>名具足。用中道慧，遍入诸法，故名具足。此是 <lb n="0563c26" ed="T"/>持中道第一義谛戒也。</p><p xml:id="pT40p0563c2610" cb:place="inline">次明阶位。世尊一化 <lb n="0563c27" ed="T"/>所说教门，准義推寻具明四教，谓藏、通、别、圆。 <lb n="0563c28" ed="T"/>如《大论》引迦旃延明六度齐限，尸毘代鸽是 <lb n="0563c29" ed="T"/>檀满，须摩提王不妄语是尸满，忍辱仙人歌 <pb n="0564a" ed="T" xml:id="T40.1811.0564a"/> <lb n="0564a01" ed="T"/>利王割其心不动是忍满，大施<anchor xml:id="nkr_note_add_0564a0101" n="0564a0101"/><anchor xml:id="beg0564a0101" n="0564a0101"/>抒<anchor xml:id="end0564a0101"/>海是进满， <lb n="0564a02" ed="T"/>尙阇梨鸟巢是禅满，劬嫔大臣分地息诤是 <lb n="0564a03" ed="T"/>等智满，偏菩萨也。《<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564001" n="0564001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564001" n="0564001"/><anchor xml:id="beg0564001" n="0564001"/>大<anchor xml:id="end0564001"/>品》明有菩萨发心与 <lb n="0564a04" ed="T"/>萨婆若相应，通菩萨也。有菩萨发心遊戏神 <lb n="0564a05" ed="T"/>通净<persName>佛</persName>国土，《净名》中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564002" n="0564002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564002" n="0564002"/><anchor xml:id="beg0564002" n="0564002"/>不<anchor xml:id="end0564002"/>思议解脱，变身登 <lb n="0564a06" ed="T"/>座而复受屈被诃者，别菩萨也。发心即坐道 <lb n="0564a07" ed="T"/>场成正觉，转法轮度众生，圆菩萨也。四菩萨 <lb n="0564a08" ed="T"/>中行位深浅今当说。</p><p xml:id="pT40p0564a0809" cb:place="inline">最初三藏正为小乘，声 <lb n="0564a09" ed="T"/>闻有七<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564003" n="0564003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564003" n="0564003"/><anchor xml:id="beg0564003" n="0564003"/>贤<anchor xml:id="end0564003"/>圣，外凡有三：一、五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564004" n="0564004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564004" n="0564004"/><anchor xml:id="beg0564004" n="0564004"/>停<anchor xml:id="end0564004"/>，二、别相念 <lb n="0564a10" ed="T"/>处，三、总相念处。次入内凡有四善根：第四、暖 <lb n="0564a11" ed="T"/>法，五、顶法，六、忍法，七、世第一法。过此入圣 <lb n="0564a12" ed="T"/>位：一、随信行，二、随法行，三、信解，四、见得，五、 <lb n="0564a13" ed="T"/>身证，六、时解脱，七、不时解脱。声<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564005" n="0564005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564005" n="0564005"/><anchor xml:id="beg0564005" n="0564005"/>闻<anchor xml:id="end0564005"/>如此，菩 <lb n="0564a14" ed="T"/>萨不论阶位，不断烦恼，唯修六度。若论次位， <lb n="0564a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0564006" n="0564006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564006" n="0564006"/><anchor xml:id="beg0564006" n="0564006"/>只<anchor xml:id="end0564006"/>可准望小乘作深浅耳。从初发心，起慈悲 <lb n="0564a16" ed="T"/>誓愿，观察四谛，以道谛为初门，专修六度：檀 <lb n="0564a17" ed="T"/>破饿鬼，尸救地狱，忍济畜牲，进拔修罗，禅静 <lb n="0564a18" ed="T"/>人中，慧照天众。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564007" n="0564007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564007" n="0564007"/><anchor xml:id="beg0564007" n="0564007"/>从<anchor xml:id="end0564007"/>释迦至罽那尸弃，名初僧 <lb n="0564a19" ed="T"/>祇，得五种功德：一、不生三恶道，二、不生边地， <lb n="0564a20" ed="T"/>三、诸根完具，四、不受女身，五、常识宿命。而 <lb n="0564a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0564008" n="0564008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564008" n="0564008"/><anchor xml:id="beg0564008" n="0564008"/>自不<anchor xml:id="end0564008"/>知作<persName>佛</persName>不作<persName>佛</persName>，准望位在五停别总念 <lb n="0564a22" ed="T"/>处也。从尸弃至燃灯，名二僧祇。尔时虽自知 <lb n="0564a23" ed="T"/>作<persName>佛</persName>，而口不说，准望位在暖法性地。既有证 <lb n="0564a24" ed="T"/>法之信，必知作<persName>佛</persName>，修六度行，心未分明，口不 <lb n="0564a25" ed="T"/>向他说也。从燃灯至毘婆尸，三僧祇满。是时 <lb n="0564a26" ed="T"/>内心了了，自知作<persName>佛</persName>，口自发言，准望在顶法 <lb n="0564a27" ed="T"/>位中，修行六度，四谛解明，如登山顶，了见四 <lb n="0564a28" ed="T"/>方，故口向他说。若过三僧祇，种三十二相业， <lb n="0564a29" ed="T"/>准望<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564009" n="0564009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564009" n="0564009"/><anchor xml:id="beg0564009" n="0564009"/>此<anchor xml:id="end0564009"/>是下忍之位。若坐道场，位在上忍。後 <pb n="0564b" ed="T" xml:id="T40.1811.0564b"/> <lb n="0564b01" ed="T"/>一刹那，入真三十四心，断结得三菩提，则为 <lb n="0564b02" ed="T"/><persName>佛</persName>也。</p><p xml:id="pT40p0564b0203" cb:place="inline">通教菩萨即三乘，共十地：一、漧慧地者， <lb n="0564b03" ed="T"/>事相名同三藏，观行心别，体阴界入，如幻如 <lb n="0564b04" ed="T"/>化，总破见爱八倒，名身念处。心、受、法亦如是。 <lb n="0564b05" ed="T"/>住是观中，修止、勤、如意、根、力、觉、道，虽未得暖 <lb n="0564b06" ed="T"/>法相似理水，总相智慧深利，故称漧慧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564010" n="0564010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564010" n="0564010"/><anchor xml:id="beg0564010" n="0564010"/>地<anchor xml:id="end0564010"/>。 <lb n="0564b07" ed="T"/>二、性地者，得过漧慧地，得暖法已，能增进初、 <lb n="0564b08" ed="T"/>中、後心，入顶法乃至世第一法，皆名性地。得 <lb n="0564b09" ed="T"/>无漏性水，故言性地也。三、八人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564011" n="0564011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564011" n="0564011"/><anchor xml:id="beg0564011" n="0564011"/>地<anchor xml:id="end0564011"/>，三乘信行、 <lb n="0564b10" ed="T"/>法行，体见假发真断惑，在无间三昧中，八忍 <lb n="0564b11" ed="T"/>具足，智少一分，名八人地也。四、见地者，三乘 <lb n="0564b12" ed="T"/>同见第一義无生四谛之理，同断见惑八十 <lb n="0564b13" ed="T"/>八使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564012" n="0564012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564012" n="0564012"/><anchor xml:id="beg0564012" n="0564012"/>尽<anchor xml:id="end0564012"/>。五、薄<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>地<anchor xml:id="end_1"/>，体爱假发真，断欲界思，证 <lb n="0564b14" ed="T"/>第六解脱，烦恼薄也。六、離欲地者，三乘体爱 <lb n="0564b15" ed="T"/>假即真，断欲界五下分结：身见、戒取、疑、贪、嗔， <lb n="0564b16" ed="T"/>故言離欲地也。七、已办地者，三乘之人，体色 <lb n="0564b17" ed="T"/>无色爱即真，发无漏，断五上分结：掉、慢、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564013" n="0564013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564013" n="0564013"/><anchor xml:id="beg0564013" n="0564013"/>疑<anchor xml:id="end0564013"/>、色 <lb n="0564b18" ed="T"/>染、无色染七十二尽，三界事惑究竟，故言已 <lb n="0564b19" ed="T"/>办地也。八、辟支<persName>佛</persName><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>地<anchor xml:id="end_2"/>，缘觉发真无漏，功德 <lb n="0564b20" ed="T"/>力大，能除习气也。九、菩萨地者，从空入假，道 <lb n="0564b21" ed="T"/>观双流，深观二谛，进断习气，色心无知，得法 <lb n="0564b22" ed="T"/>眼道种智，遊戏神通，净<persName>佛</persName>国土，成就众生，学 <lb n="0564b23" ed="T"/><persName>佛</persName>十力、四无畏，断习气将尽也。十、<persName>佛</persName>地者，大 <lb n="0564b24" ed="T"/>功德力以资智慧，一念相应慧，观真谛究竟， <lb n="0564b25" ed="T"/>习亦无馀，如劫火烧木，无复灰炭，香象渡河， <lb n="0564b26" ed="T"/>到于边底。虽<persName>佛</persName>菩萨，名异二乘，通观无生体 <lb n="0564b27" ed="T"/>法，同是无学，共归灰断，证果处一，称为通也。</p> <lb n="0564b28" ed="T"/><p xml:id="pT40p0564b2801">别教阶位五十二地。一、外凡十信：一、信，二、念， <lb n="0564b29" ed="T"/>三、进，四、慧，五、定，六、不退，七、迴向，八、护法，九、 <pb n="0564c" ed="T" xml:id="T40.1811.0564c"/> <lb n="0564c01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0564014" n="0564014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564014" n="0564014"/><anchor xml:id="beg0564014" n="0564014"/>界<anchor xml:id="end0564014"/>，十、愿。第二、内凡习种姓十住：一、发心，二、 <lb n="0564c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0564015" n="0564015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564015" n="0564015"/><anchor xml:id="beg0564015" n="0564015"/>持<anchor xml:id="end0564015"/>地，三、修行，四、生贵，五、方便具足，六、正心， <lb n="0564c03" ed="T"/>七、不退，八、童真，九、法王子，十、灌顶。尽三十心， <lb n="0564c04" ed="T"/>皆名解行位，悉是内凡，尽名性<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>地<anchor xml:id="end_3"/>。第三性种 <lb n="0564c05" ed="T"/>性十行：一、欢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564016" n="0564016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564016" n="0564016"/><anchor xml:id="beg0564016" n="0564016"/>喜<anchor xml:id="end0564016"/>，二、饶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564017" n="0564017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564017" n="0564017"/><anchor xml:id="beg0564017" n="0564017"/>益<anchor xml:id="end0564017"/>，三、无恚恨，四、无 <lb n="0564c06" ed="T"/>尽，五、離痴乱，六、善现，七、无著，八、尊重，九、善 <lb n="0564c07" ed="T"/>法，十、真实。第四道种姓十迴向：一、救护一切 <lb n="0564c08" ed="T"/>众生離众生相，二、不壞，三、等一切诸<persName>佛</persName>，四、遍 <lb n="0564c09" ed="T"/>至一切处，五、无尽功德藏，六、随顺一切坚固 <lb n="0564c10" ed="T"/>平等善根，七、随顺等观一切众生，八、真如相， <lb n="0564c11" ed="T"/>九、无缚无著解脱，十、法界无量。第五圣种姓 <lb n="0564c12" ed="T"/>十地：一、欢喜，二、離垢，三、明，四、焰，五、难勝，六、 <lb n="0564c13" ed="T"/>现前，七、远行，八、不动，九、善慧，十、法雲。第六 <lb n="0564c14" ed="T"/>等觉地，名金刚心菩萨，亦名无垢地，邻真极 <lb n="0564c15" ed="T"/>圣，众学之顶也。第七妙觉地，即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0564018" n="0564018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0564018" n="0564018"/><anchor xml:id="beg0564018" n="0564018"/>见性<anchor xml:id="end0564018"/>究竟<persName>佛</persName> <lb n="0564c16" ed="T"/>菩提果，了了见性，称妙觉也。性习二性，若據 <lb n="0564c17" ed="T"/>位分，习种在前，性种在後。若據行论，性习同 <lb n="0564c18" ed="T"/>时，故前後不定。依体起用，先明性种，後明习 <lb n="0564c19" ed="T"/>种。寻用取体，先习後性，与教证二道相似。就 <lb n="0564c20" ed="T"/>位以论，教道在前，证道在後。據行论之，证教 <lb n="0564c21" ed="T"/>同时，前後不定。依体起用，先证後教。寻用取 <lb n="0564c22" ed="T"/>体，先教後证也。就解行中，复有四种：一名解 <lb n="0564c23" ed="T"/>行，二名发心，三名迴向，四名道种。于出世 <lb n="0564c24" ed="T"/>道，解而勤行，故名解行。于大菩提，起意趣求， <lb n="0564c25" ed="T"/>故名发心。用己善法，趣向菩提，故名迴向。当 <lb n="0564c26" ed="T"/>分之中，如观道立，故名为道。望後<persName>佛</persName>果，能生 <lb n="0564c27" ed="T"/>曰种也。习种姓能生报<persName>佛</persName>，性种姓能生法<persName>佛</persName>。 <lb n="0564c28" ed="T"/>旧云：法才王子六心中退，即云十住第六心。 <lb n="0564c29" ed="T"/>难云：十住云性地，性以不改为義，云何退作 <pb n="0565a" ed="T" xml:id="T40.1811.0565a"/> <lb n="0565a01" ed="T"/>二乘？其犹，一答：性是不作一阐提，不妨退大 <lb n="0565a02" ed="T"/>向小，终是难通。止观师说，是十法信中六心 <lb n="0565a03" ed="T"/>退耳。比释论师，及金刚般若论师，皆作此解， <lb n="0565a04" ed="T"/>是信习十心中六心耳。七心已上，永離二乘。 <lb n="0565a05" ed="T"/>尔时设为利弘经，不无轻漏，而度物心不失， <lb n="0565a06" ed="T"/>恒有菩萨之名也。</p><p xml:id="pT40p0565a0608" cb:place="inline">圆教明位。别教五十二位， <lb n="0565a07" ed="T"/>次第修行。圆教圆修，一心具万行，异于次第 <lb n="0565a08" ed="T"/>行也。外凡五品位，一切随喜心。若人夙殖深 <lb n="0565a09" ed="T"/>厚，或値善知识，或从经卷圆闻妙理，一法一 <lb n="0565a10" ed="T"/>切法，一切法一法，非一非一切，不可思议，起 <lb n="0565a11" ed="T"/>圆信解，信一心中具十法界，如一微尘有大 <lb n="0565a12" ed="T"/>千经卷，欲开此心而修圆行。圆行者，一行一 <lb n="0565a13" ed="T"/>切行，略言为十：谓识一念平等具足，不可思 <lb n="0565a14" ed="T"/>议；伤己昏沉，慈及一切；又知此心常寂常照； <lb n="0565a15" ed="T"/>用寂照心破一切法即空、即假、即中；又识一 <lb n="0565a16" ed="T"/>心诸心若通若塞；能于此心具足道品，向菩 <lb n="0565a17" ed="T"/>提路；又解此心正助之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0565001" n="0565001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0565001" n="0565001"/><anchor xml:id="beg0565001" n="0565001"/>法<anchor xml:id="end0565001"/>；识己心及凡圣 <lb n="0565a18" ed="T"/>心；又安心不动不堕不退不散；虽识一心无 <lb n="0565a19" ed="T"/>量功德，不生染著，十心成就。其心念念悉与 <lb n="0565a20" ed="T"/>诸波罗蜜相应也。二、读诵者，圆信始生，善须 <lb n="0565a21" ed="T"/>将养，涉事纷动，令道牙破，唯得内修理观，外 <lb n="0565a22" ed="T"/>则读诵大乘，闻有助观之力，内外相藉，圆信 <lb n="0565a23" ed="T"/>转明，十心坚固，如日光照见种种色也。三、说 <lb n="0565a24" ed="T"/>法者，内观转强，外资又著，圆解在怀，弘誓熏 <lb n="0565a25" ed="T"/>动，更加说法，如实<anchor xml:id="nkr_note_orig_0565002" n="0565002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0565002" n="0565002"/><anchor xml:id="beg0565002" n="0565002"/>衍<anchor xml:id="end0565002"/>布，但以大乘法答，设 <lb n="0565a26" ed="T"/>以方便，终令悟大，随说法净，则智慧净。说法 <lb n="0565a27" ed="T"/>开导，是前人得道全因缘，化功归己，十心三 <lb n="0565a28" ed="T"/>倍转明也。四、兼行六度，上来前熟观心，未遑 <lb n="0565a29" ed="T"/>涉事，今正观稍明，即傍兼利物，能以少施与 <pb n="0565b" ed="T" xml:id="T40.1811.0565b"/> <lb n="0565b01" ed="T"/>虚空等，使一切法趣檀，檀为法界，事相虽少， <lb n="0565b02" ed="T"/>运怀甚大，理观为正，事行为傍，故言兼行，事 <lb n="0565b03" ed="T"/>福资理，十心弥盛也。五、正行六度。圆观稍熟， <lb n="0565b04" ed="T"/>事理欲融，事不妨理，理不隔事，具行六度权 <lb n="0565b05" ed="T"/>实二智，究了通达，治生产业，皆与实相不相 <lb n="0565b06" ed="T"/>违偝，具足解释<persName>佛</persName>之知见，而于正观如火益 <lb n="0565b07" ed="T"/>薪，力用光猛也。第一、内凡十信。圆闻圆信，修 <lb n="0565b08" ed="T"/>于圆行，善巧增益，五倍深明，因此圆行，得入 <lb n="0565b09" ed="T"/>圆位。善修平等法界，即入信心；善修慈愍，即 <lb n="0565b10" ed="T"/>入念心；善修寂照，即入进心；善修破法，即入 <lb n="0565b11" ed="T"/>慧心；善修通塞，即入定心；善修道品，即入不 <lb n="0565b12" ed="T"/>退心；善修正助，即入迴向心；善修凡圣，即入 <lb n="0565b13" ed="T"/>护心；善修不动，即入戒心；善修无著，即入愿 <lb n="0565b14" ed="T"/>心。是名圆教铁轮十信位，圆教似解六根淸 <lb n="0565b15" ed="T"/>净也。第二、圣位前明十住真中智也。初发心 <lb n="0565b16" ed="T"/>住发时，三种心发：一、缘因善心发，二、了因慧 <lb n="0565b17" ed="T"/>心发，三、正因理心发。即是境、智、行妙三种开 <lb n="0565b18" ed="T"/>发。缘因心发，即是住不可思议解脱首楞严 <lb n="0565b19" ed="T"/>定。了因心发，即摩诃般若毕竟空也。正因发 <lb n="0565b20" ed="T"/>心，即是住实相法身中道第一義谛也。《华 <lb n="0565b21" ed="T"/>严》云：初住所有功德，三世诸<persName>佛</persName>歎不能尽。初 <lb n="0565b22" ed="T"/>发心时便成正觉，了达诸法真实之性，所有 <lb n="0565b23" ed="T"/>闻法不由他悟。《净名》云：知一切法是坐道场， <lb n="0565b24" ed="T"/>亦是入不二法门。《大品》从初发心即坐道场， <lb n="0565b25" ed="T"/>转法轮度众生，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0565003" n="0565003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0565003" n="0565003"/><anchor xml:id="beg0565003" n="0565003"/>谓<anchor xml:id="end0565003"/>如<persName>佛</persName>阿字门，一切法初不 <lb n="0565b26" ed="T"/>生也。第三、明十行者，即是十住後实相真明 <lb n="0565b27" ed="T"/>不可思议，更十番智断破十品无明，一行一 <lb n="0565b28" ed="T"/>切行念念进趣，流入平等法界海，诸波罗蜜 <lb n="0565b29" ed="T"/>任运生长，自行化他与虚空等也。第四、十迴 <pb n="0565c" ed="T" xml:id="T40.1811.0565c"/> <lb n="0565c01" ed="T"/>向者，十行之後无功用道，不可思议，真明念 <lb n="0565c02" ed="T"/>念开发，一切法界愿行事理，自然和融，迴入 <lb n="0565c03" ed="T"/>平等法界海，更证十番智断，破十品无明，故 <lb n="0565c04" ed="T"/>名迴向也。第五、十地者，即是无漏真明，入无 <lb n="0565c05" ed="T"/>功用道，犹如大地，能生一切<persName>佛</persName>法，荷负法界 <lb n="0565c06" ed="T"/>众生，普入三世<persName>佛</persName>地，又证十番智断，破十品 <lb n="0565c07" ed="T"/>无明也。第六、等觉地者，观达无始无明源底 <lb n="0565c08" ed="T"/>边际，智满毕竟淸净，断最後穷源微细无明， <lb n="0565c09" ed="T"/>登中道山顶，与无明父母别，是名有所断者， <lb n="0565c10" ed="T"/>名有上士也。第七、妙觉地者，究竟解脱无上 <lb n="0565c11" ed="T"/><persName>佛</persName>智，故言无所断者，名<persName>无上士</persName>。此即三德，不 <lb n="0565c12" ed="T"/>纵不横，不幷不别，究竟後心大涅槃也。一切 <lb n="0565c13" ed="T"/>大理、大誓愿、大莊严、大智断、大遍知、大道、 <lb n="0565c14" ed="T"/>大用、大权实、大利益、大无住，即是十观。成 <lb n="0565c15" ed="T"/>乘圆极，竟在于<persName>佛</persName>，过茶无字可说。卢舍那名 <lb n="0565c16" ed="T"/>净满，一切皆满也。南嶽师云：四十二字门是 <lb n="0565c17" ed="T"/><persName>佛</persName>密语，何必不表四十二位？诸学人执释论 <lb n="0565c18" ed="T"/>无此解，多疑不用。但论本文千卷，什师九倍 <lb n="0565c19" ed="T"/>略之，何必无此解？深应冥会。何者？经云：初“阿” <lb n="0565c20" ed="T"/>後“茶”，中间四十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0565004" n="0565004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0565004" n="0565004"/><anchor xml:id="beg0565004" n="0565004"/>二<anchor xml:id="end0565004"/>字门具诸字功德。《花严》 <lb n="0565c21" ed="T"/>云：从初一地具足诸地功德。此義即同阿字 <lb n="0565c22" ed="T"/>门，诸法初不生故，此岂非圆教初住？初得无 <lb n="0565c23" ed="T"/>生忍，过茶无字可说，岂非妙觉无上无过？〈廣 <lb n="0565c24" ed="T"/>乘品〉明一切法皆是摩诃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0565005" n="0565005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0565005" n="0565005"/><anchor xml:id="beg0565005" n="0565005"/>演<anchor xml:id="end0565005"/>竟，即说四十二 <lb n="0565c25" ed="T"/>字门，岂非圆菩萨从初发心得诸法实相，具 <lb n="0565c26" ed="T"/>一切法，至妙觉地穷一切法底？此義与圆位 <lb n="0565c27" ed="T"/>甚自分明。次〈发趣品〉明别教十地，後明三乘 <lb n="0565c28" ed="T"/>共十地，三教阶位其文现也。</p><p xml:id="pT40p0565c2812" cb:place="inline">第二出体者，初 <lb n="0565c29" ed="T"/>明无作，次明止行二善。初戒体者，不起而已， <pb n="0566a" ed="T" xml:id="T40.1811.0566a"/> <lb n="0566a01" ed="T"/>起即性无作假色，经论互说诤论有无。一云 <lb n="0566a02" ed="T"/>都无无作，色心假合共成众生，善恶本由心 <lb n="0566a03" ed="T"/>起，不应别有顽善顽恶，皆是指心誓不为恶， <lb n="0566a04" ed="T"/>即名受戒。《璎珞经》云：“一切圣凡戒尽以心为 <lb n="0566a05" ed="T"/>体，心无尽故戒亦无尽。”或言教为戒体，或云 <lb n="0566a06" ed="T"/>真谛为戒体，或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566001" n="0566001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566001" n="0566001"/><anchor xml:id="beg0566001" n="0566001"/>言<anchor xml:id="end0566001"/>愿为戒体，无别无作。《大 <lb n="0566a07" ed="T"/>经》圣行观析无常，阿阇世王观析境界，但明 <lb n="0566a08" ed="T"/>色心，不道无作。五阴名教通大小乘，唯有一 <lb n="0566a09" ed="T"/>色四心。小乘引接小根，恐其轻慢因果，权言 <lb n="0566a10" ed="T"/>重<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566002" n="0566002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566002" n="0566002"/><anchor xml:id="beg0566002" n="0566002"/>恶，口能<anchor xml:id="end0566002"/>别生一法，无作牵报，善法须行，恶 <lb n="0566a11" ed="T"/>法须止，行一则有两力，岂可不愼？方便假说， <lb n="0566a12" ed="T"/>适会一时，直如论主一生成四果法，勝别有 <lb n="0566a13" ed="T"/>凡夫法，岂可依此便是实耶？若因中别有顽 <lb n="0566a14" ed="T"/>善共为<persName>佛</persName>因，<persName>佛</persName>地亦别有此善共为<persName>佛</persName>果，当 <lb n="0566a15" ed="T"/>知心为因果，更无别法。二云：大小乘经论尽 <lb n="0566a16" ed="T"/>有无作，皆是实法。何者？心力巨大，能生种种 <lb n="0566a17" ed="T"/>诸法，能牵果报。小乘明此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566003" n="0566003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566003" n="0566003"/><anchor xml:id="beg0566003" n="0566003"/>别有<anchor xml:id="end0566003"/>一善，能制定 <lb n="0566a18" ed="T"/><persName>佛</persName>法，凭师受发，极至尽形，或依定依道品别 <lb n="0566a19" ed="T"/>生，皆以心力勝用，有此感发。《成论》有〈无作 <lb n="0566a20" ed="T"/>品〉云：是非色非心聚。律师用義，亦依此说。若 <lb n="0566a21" ed="T"/>毘昙義，戒是色聚，无作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566004" n="0566004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566004" n="0566004"/><anchor xml:id="beg0566004" n="0566004"/>是<anchor xml:id="end0566004"/>假色，亦言无教， <lb n="0566a22" ed="T"/>非对眼色。大乘所明，戒是色法。《大论》<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566005" n="0566005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566005" n="0566005"/><anchor xml:id="beg0566005" n="0566005"/>云<anchor xml:id="end0566005"/>：多 <lb n="0566a23" ed="T"/>少思是心数，云何言多少耶？观论意，以戒是 <lb n="0566a24" ed="T"/>色，即问：此是数義，大乘云何而用数義？解云： <lb n="0566a25" ed="T"/>若用非色非心，复同《成实》，还是小乘。今言数 <lb n="0566a26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0566006" n="0566006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566006" n="0566006"/><anchor xml:id="beg0566006" n="0566006"/>自家<anchor xml:id="end0566006"/>是数色，大乘色何关数家？《中论》云：“语 <lb n="0566a27" ed="T"/>言虽同，其心则异。”今大乘明戒是色聚也。大 <lb n="0566a28" ed="T"/>乘情期极果，凭师一受，远至菩提，随定随道， <lb n="0566a29" ed="T"/>誓修诸善，誓度含识。亦以此心力大，别发戒 <pb n="0566b" ed="T" xml:id="T40.1811.0566b"/> <lb n="0566b01" ed="T"/>善，为行者所缘，止息诸恶。《优婆塞戒经》云：譬 <lb n="0566b02" ed="T"/>如有面有镜，则有像现。如是因作，便有无作。 <lb n="0566b03" ed="T"/>《大论》解戒度云：“罪不罪不可得，具足尸罗。”此 <lb n="0566b04" ed="T"/>是戒度正体。复云：云何名戒？以心生口言，从 <lb n="0566b05" ed="T"/>今受，息身口恶法，是名为戒。既有能持所持， <lb n="0566b06" ed="T"/>则别有法，即无作也。《地持･戒品》云：下软心犯 <lb n="0566b07" ed="T"/>後四重，不失律仪。增上心犯，则失律仪。若不 <lb n="0566b08" ed="T"/>捨菩提愿，不增上心犯，亦不失律仪。若都无 <lb n="0566b09" ed="T"/>无作，何得言失？《梵网》大本即大乘教。下文云： <lb n="0566b10" ed="T"/>“若不见好相，虽<persName>佛</persName>菩萨前受，不名得戒。”又云： <lb n="0566b11" ed="T"/>若有七遮，虽发心欲受，不名得戒。若直以心 <lb n="0566b12" ed="T"/>为戒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566007" n="0566007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566007" n="0566007"/><anchor xml:id="beg0566007" n="0566007"/>发<anchor xml:id="end0566007"/>便是戒，何故言不得？《大经》云：“非异 <lb n="0566b13" ed="T"/>色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566008" n="0566008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566008" n="0566008"/><anchor xml:id="beg0566008" n="0566008"/>因<anchor xml:id="end0566008"/>果”。又念戒中“虽无形色，而可护持；虽 <lb n="0566b14" ed="T"/>无触对，善修方便，可令具足。”又如刀剑、灰汁、 <lb n="0566b15" ed="T"/>脚足、桥樑。若即心为戒，何假言无形色、无触 <lb n="0566b16" ed="T"/>对？故知别有无作能持戒心，以为真戒圣行。 <lb n="0566b17" ed="T"/>与世王中不道观析无作，直擧色心者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566009" n="0566009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566009" n="0566009"/><anchor xml:id="beg0566009" n="0566009"/>是<anchor xml:id="end0566009"/> <lb n="0566b18" ed="T"/>易观者耳，亦不言无无作。小乘说四果，大乘 <lb n="0566b19" ed="T"/>开之是权；法勝说凡夫法，跋摩明其非有。未 <lb n="0566b20" ed="T"/>有大乘经开无作是权。又既顽善作<persName>佛</persName>因，此 <lb n="0566b21" ed="T"/>自非妨。如无常善，亦作常善因，即其例也。然 <lb n="0566b22" ed="T"/>此二释，旧所诤论。言无，于理极会，在文难惬； <lb n="0566b23" ed="T"/>言有，于理难安，在文极便。既皆有文，何者当 <lb n="0566b24" ed="T"/>道理耶？然理非当非无当，当无当皆得论理 <lb n="0566b25" ed="T"/>教義。若言无者，于理为当。若言有者，于教为 <lb n="0566b26" ed="T"/>当。理则为实，教则为权。在实虽无，教门则有。 <lb n="0566b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0566010" n="0566010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566010" n="0566010"/><anchor xml:id="beg0566010" n="0566010"/>令<anchor xml:id="end0566010"/>之所用，有无作也。次明道、定皆以无作为 <lb n="0566b28" ed="T"/>体。定共于定心中发无作，无复诸恶。道共者， <lb n="0566b29" ed="T"/>见谛道中所发无作，与心上勝道俱，故言道 <pb n="0566c" ed="T" xml:id="T40.1811.0566c"/> <lb n="0566c01" ed="T"/>共也。止观师释：未必见道所发无作是道共 <lb n="0566c02" ed="T"/>戒，只取中道正观心中发此无作，有防非止 <lb n="0566c03" ed="T"/>恶義，故云道共。《大经》云：一、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566011" n="0566011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566011" n="0566011"/><anchor xml:id="beg0566011" n="0566011"/>心<anchor xml:id="end0566011"/>法戒，二、受世 <lb n="0566c04" ed="T"/>教戒。菩萨得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566012" n="0566012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566012" n="0566012"/><anchor xml:id="beg0566012" n="0566012"/>心<anchor xml:id="end0566012"/>法戒，谓道共戒。得此戒者，终 <lb n="0566c05" ed="T"/>不为恶。不从师授，故称为得。中道心中，发得 <lb n="0566c06" ed="T"/>此戒也。受世教戒，谓白四羯磨，然後乃得。必 <lb n="0566c07" ed="T"/>假凭师，故称为受。差别约示，故言世教也。定 <lb n="0566c08" ed="T"/>共、道共通大小乘。大乘道定入摄善法戒。有 <lb n="0566c09" ed="T"/>师言：唯入禅定能发无作。欲界定不发无作， <lb n="0566c10" ed="T"/>唯假空解能发无作。有言：但令证此定道，随 <lb n="0566c11" ed="T"/>能止伏，粗品成就，便发无作。欲界定念处前， <lb n="0566c12" ed="T"/>皆能发戒也。次论兴废者，初菩萨律仪，方便 <lb n="0566c13" ed="T"/>求受，其体则兴。若捨菩提愿，若增上烦恼犯 <lb n="0566c14" ed="T"/>十重，其体则废。若无此二缘，至<persName>佛</persName>乃废。定道 <lb n="0566c15" ed="T"/>两戒，得定得道为因。初念定道，未与戒俱，具 <lb n="0566c16" ed="T"/>足前心为因。第二念心方与戒俱，尔时是兴。 <lb n="0566c17" ed="T"/>出定出道最後一念，尔时即废。二言：入定入 <lb n="0566c18" ed="T"/>道时，戒与心俱，是时名兴。出定出道时，戒与 <lb n="0566c19" ed="T"/>心俱谢，是时名废。俱称心俱戒也。三言：一发 <lb n="0566c20" ed="T"/>之後，出入恒有。後入勝定勝道，随<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566013" n="0566013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566013" n="0566013"/><anchor xml:id="beg0566013" n="0566013"/>从<anchor xml:id="end0566013"/>勝受名， <lb n="0566c21" ed="T"/>尔时恒兴。退定退道，三藏尽寿，菩萨至菩提， <lb n="0566c22" ed="T"/>尔时即废。摄善、摄生与律仪同。随受则兴，二 <lb n="0566c23" ed="T"/>缘则废也。次三聚戒体者，律仪者，法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566014" n="0566014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566014" n="0566014"/><anchor xml:id="beg0566014" n="0566014"/>戒<anchor xml:id="end0566014"/>仪 <lb n="0566c24" ed="T"/>则，规矩行人，令入道也。又云：律者，埒也。如此 <lb n="0566c25" ed="T"/>马埒，令马调直。律亦如是，调直行人，不令作 <lb n="0566c26" ed="T"/>恶。大士誓心，不过止恶兴善。若不动身口，即 <lb n="0566c27" ed="T"/>是止恶。发戒防动不动，即是律仪戒。若应动 <lb n="0566c28" ed="T"/>身口，即是兴善。今发此戒，防其不动。摄善、摄 <lb n="0566c29" ed="T"/>生即是应动涉事，故开为两取。策励众善，依 <pb n="0567a" ed="T" xml:id="T40.1811.0567a"/> <lb n="0567a01" ed="T"/>六度门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567001" n="0567001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567001" n="0567001"/><anchor xml:id="beg0567001" n="0567001"/>称<anchor xml:id="end0567001"/>善法；起心兼物，依四弘门称摄 <lb n="0567a02" ed="T"/>众生。即是为人故动，下化众生，中修万善，上 <lb n="0567a03" ed="T"/>归<persName>佛</persName>果也。律仪多主内德，摄生外化，摄善兼 <lb n="0567a04" ed="T"/>于内外，故立三聚戒也。</p><p xml:id="pT40p0567a0410" cb:place="inline">次论止、行二善。如 <lb n="0567a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0567002" n="0567002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567002" n="0567002"/><anchor xml:id="beg0567002" n="0567002"/>有<anchor xml:id="end0567002"/>论：息恶不作，名之为止；信受修习，名之为 <lb n="0567a06" ed="T"/>行。<persName>佛</persName>教虽多，止、行收尽。诸恶莫作，即是诫门； <lb n="0567a07" ed="T"/>众善奉行，即是劝门。无作義该善恶，善恶无 <lb n="0567a08" ed="T"/>作義总止行。今先明善。善戒不起而已，起则 <lb n="0567a09" ed="T"/>伐恶，皆是止義；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567003" n="0567003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567003" n="0567003"/><anchor xml:id="beg0567003" n="0567003"/>皆<anchor xml:id="end0567003"/>有进趣，皆是行義。逐其 <lb n="0567a10" ed="T"/>强弱，故有止、行。差别者，逐兴心止恶无作，是 <lb n="0567a11" ed="T"/>止善；兴心修善无作，是行善。如造井、桥樑、礼 <lb n="0567a12" ed="T"/><persName>佛</persName>、佈施，是善无作；如造<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567004" n="0567004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567004" n="0567004"/><anchor xml:id="beg0567004" n="0567004"/>鱼<anchor xml:id="end0567004"/>、猎网等，是恶无 <lb n="0567a13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0567005" n="0567005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567005" n="0567005"/><anchor xml:id="beg0567005" n="0567005"/>作<anchor xml:id="end0567005"/>。次论道、定二无作，有行、有止。道、定二戒，義 <lb n="0567a14" ed="T"/>判为止；道、定二心，義判为行。寻无作从因缘 <lb n="0567a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0567006" n="0567006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567006" n="0567006"/><anchor xml:id="beg0567006" n="0567006"/>息<anchor xml:id="end0567006"/>，从止缘息後生无作，是止善；从行缘息 <lb n="0567a16" ed="T"/>後生无作，名为行善。又诫门是止善，劝门悉 <lb n="0567a17" ed="T"/>属行善。又解：行唯是作，止唯无作。又云：止、行 <lb n="0567a18" ed="T"/>二善，皆有无作。声闻七众戒，皆是律仪。戒体 <lb n="0567a19" ed="T"/>但止身、口二恶，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567007" n="0567007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567007" n="0567007"/><anchor xml:id="beg0567007" n="0567007"/>善<anchor xml:id="end0567007"/>萨律仪备防三业。复申之 <lb n="0567a20" ed="T"/>至<persName>佛</persName>，长短、阔狭为异。无作義，从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567008" n="0567008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567008" n="0567008"/><anchor xml:id="beg0567008" n="0567008"/>缘<anchor xml:id="end0567008"/>增上心发， <lb n="0567a21" ed="T"/>下劣不发无记，心劣不发无作。如欲界修道， <lb n="0567a22" ed="T"/>惑有九品，前六品发无作，後三品不发。故云： <lb n="0567a23" ed="T"/>斯陀含出无作表，阿那含出不善表，罗汉出 <lb n="0567a24" ed="T"/>无记表。善、恶、无作，对心为论，各有四句。善四 <lb n="0567a25" ed="T"/>句者：一、是戒非无作，息恶之心能止，故名戒 <lb n="0567a26" ed="T"/>也；二、是无作非戒，谓造井桥樑，随事随用无 <lb n="0567a27" ed="T"/>作等，不能止恶，非是戒也；三者是戒是无作， <lb n="0567a28" ed="T"/>谓善律仪等；四、非戒非无作者，谓馀善心也。 <lb n="0567a29" ed="T"/>恶戒四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567009" n="0567009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567009" n="0567009"/><anchor xml:id="beg0567009" n="0567009"/>句<anchor xml:id="end0567009"/>：一、是戒非无作，谓息善之心；二、 <pb n="0567b" ed="T" xml:id="T40.1811.0567b"/> <lb n="0567b01" ed="T"/>是无作非戒，谓杀盗等事，随用无作也；三、是 <lb n="0567b02" ed="T"/>戒是无作，谓恶律仪等；四、非戒非无作，谓馀 <lb n="0567b03" ed="T"/>恶心也。恶戒二种：一、十六恶律仪；二、外道邪 <lb n="0567b04" ed="T"/>戒。恶律仪，如《大经》外道恶戒九十五种，各有 <lb n="0567b05" ed="T"/>戒法，或苦行为戒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567010" n="0567010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567010" n="0567010"/><anchor xml:id="beg0567010" n="0567010"/>持<anchor xml:id="end0567010"/>牛马等，事火服风，常 <lb n="0567b06" ed="T"/>翘一脚，赴火投巖等，以此为戒，即是邪戒， <lb n="0567b07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0567011" n="0567011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567011" n="0567011"/><anchor xml:id="beg0567011" n="0567011"/>运<anchor xml:id="end0567011"/>心长短，皆是恶戒也。</p><p xml:id="pT40p0567b0710" cb:place="inline">第三、料<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567012" n="0567012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567012" n="0567012"/><anchor xml:id="beg0567012" n="0567012"/>拣<anchor xml:id="end0567012"/>，更为三： <lb n="0567b08" ed="T"/>一、须信心；二、无三障；三、人法为缘。信心者，依 <lb n="0567b09" ed="T"/>三藏门略擧三种：一、信因果善恶必有所招； <lb n="0567b10" ed="T"/>二、信观谛得道，我能观谛必得圣道；三、信有 <lb n="0567b11" ed="T"/>戒是观谛入道初门，依方等戒故宜备此。三 <lb n="0567b12" ed="T"/>信复加三种：一、信自他心识皆有<persName>佛</persName>性，二、信 <lb n="0567b13" ed="T"/>勤行勝善必能得果，三、信所得果常乐我净。</p> <lb n="0567b14" ed="T"/><p xml:id="pT40p0567b1401">次、无三障者，众生障<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567013" n="0567013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567013" n="0567013"/><anchor xml:id="beg0567013" n="0567013"/>阂<anchor xml:id="end0567013"/>乃有三种，烦恼常有， <lb n="0567b15" ed="T"/>故不说障。业障乃有轻重，重业障戒防因之 <lb n="0567b16" ed="T"/>義，谓七逸十重，现身有此是则为障，前身非 <lb n="0567b17" ed="T"/>复可知，隔生事远。七逆：一云忏灭非障，二云 <lb n="0567b18" ed="T"/>犯一悔与不悔悉皆是障。十重：一云前四性 <lb n="0567b19" ed="T"/>罪，事同七逆，悔与不悔悉障，後六悔者非障， <lb n="0567b20" ed="T"/>不悔则障；二云前四须悔见相非障，後六不 <lb n="0567b21" ed="T"/>悔亦不障；三云：十重不悔悉障，悔已悉非障。 <lb n="0567b22" ed="T"/>报障者，地狱、饿鬼二道重苦自隔，从多例 <lb n="0567b23" ed="T"/>判，不说为因。非人、畜牲但能解语，皆得受戒。 <lb n="0567b24" ed="T"/>非人是鬼神、修罗，龙是畜牲。人中男女、黄门、 <lb n="0567b25" ed="T"/>二根，天从六欲天上至十八梵，皆说为因。四 <lb n="0567b26" ed="T"/>空处既能听法，亦应得戒，但业报虚妙，故略 <lb n="0567b27" ed="T"/>不说。非想倒执<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567014" n="0567014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567014" n="0567014"/><anchor xml:id="beg0567014" n="0567014"/>脱<anchor xml:id="end0567014"/>，若迴心慕善，亦能得戒。经 <lb n="0567b28" ed="T"/>说三涂、长寿天、边地为难地，據不能修道義 <lb n="0567b29" ed="T"/>耳。萨婆多记云：龙等受八斋，止是得善，不得 <pb n="0567c" ed="T" xml:id="T40.1811.0567c"/> <lb n="0567c01" ed="T"/>名斋。今依文准理，五戒既是菩萨戒根本，又 <lb n="0567c02" ed="T"/>不表定。<persName>佛</persName>法五戒，菩萨戒许四道皆得。从八 <lb n="0567c03" ed="T"/>戒已上，至具足戒，既是出家，表定威仪，唯人 <lb n="0567c04" ed="T"/>中三天下能感，馀道悉非因也。《大论》：龙即得 <lb n="0567c05" ed="T"/>八斋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567015" n="0567015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567015" n="0567015"/><anchor xml:id="beg0567015" n="0567015"/>戒<anchor xml:id="end0567015"/>。</p><p xml:id="pT40p0567c0504" cb:place="inline">次、人法缘。初、人缘三种，得菩萨戒： <lb n="0567c06" ed="T"/>一、诸<persName>佛</persName>，二、圣人，三、凡师。诸<persName>佛</persName>有两：一、真<persName>佛</persName>， <lb n="0567c07" ed="T"/>如妙海王子从<name role="" type="person">卢舍那<persName>佛</persName></name>受菩萨戒。二、像<persName>佛</persName>， <lb n="0567c08" ed="T"/>金铜泥水等。千里内无师许求得好相，自譬 <lb n="0567c09" ed="T"/>受也。舍利、发爪、钵杖、牙齿皆起重敬，尽可 <lb n="0567c10" ed="T"/>为缘，而舍利真伪难知，或是小圣敬重如 <lb n="0567c11" ed="T"/><persName>佛</persName>，便可凭对。次大乘经卷也。三释：一云不许， <lb n="0567c12" ed="T"/>二云与<persName>佛</persName>像差次为授。千里无师许对<persName>佛</persName>像， <lb n="0567c13" ed="T"/>千里无像许对经卷。三云莫问有<persName>佛</persName>无<persName>佛</persName>，对 <lb n="0567c14" ed="T"/>大乘经卷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567016" n="0567016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567016" n="0567016"/><anchor xml:id="beg0567016" n="0567016"/>即<anchor xml:id="end0567016"/>得为缘，大乘经典所在如<persName>佛</persName>塔 <lb n="0567c15" ed="T"/>无异也。二、圣人亦二：一、真圣，二、像圣。真者 <lb n="0567c16" ed="T"/>谓十地等大士，对此为缘故宜发戒。像圣者， <lb n="0567c17" ed="T"/>谓金铜等作菩萨像。此经亦云：“于<persName>佛</persName>菩萨前 <lb n="0567c18" ed="T"/>自譬受戒”，恐单菩萨像则成遊漫，如凡夫发 <lb n="0567c19" ed="T"/>心是菩萨，作此人像不能发戒。言<persName>佛</persName>菩萨者， <lb n="0567c20" ed="T"/>是<persName>佛</persName>边有菩萨。《地持》但言<persName>佛</persName>像，不道菩萨也。 <lb n="0567c21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0567017" n="0567017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567017" n="0567017"/><anchor xml:id="beg0567017" n="0567017"/>凡<anchor xml:id="end0567017"/>师者，有内凡外凡，幷以真人为缘，不许 <lb n="0567c22" ed="T"/>形像。经中称为智者人数多少，《地持》、《璎珞》幷 <lb n="0567c23" ed="T"/>止一师，《梵网》受法亦止一师。下制戒中道和 <lb n="0567c24" ed="T"/>尙阇梨故成七逆，亦不见请和尙法。有言和 <lb n="0567c25" ed="T"/>尙者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567018" n="0567018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567018" n="0567018"/><anchor xml:id="beg0567018" n="0567018"/>请<anchor xml:id="end0567018"/>诸<persName>佛</persName>为和尙。文又云：“二师应问言：汝 <lb n="0567c26" ed="T"/>有七遮罪不？”似非指<persName>佛</persName>。虽有现前智者，犹应 <lb n="0567c27" ed="T"/>共在<persName>佛</persName>像前。若经卷前助为发起，尔时智者 <lb n="0567c28" ed="T"/>在<persName>佛</persName>像前。若有智者无经像，不应得戒，具 <lb n="0567c29" ed="T"/>十八物中制<persName>佛</persName>像经典恒应相随故也。次论 <pb n="0568a" ed="T" xml:id="T40.1811.0568a"/> <lb n="0568a01" ed="T"/>德业，《梵网经》中言：为师必是出家菩萨，具足 <lb n="0568a02" ed="T"/>五德：一、持戒，二、十腊，三、解律藏，四、通禅思， <lb n="0568a03" ed="T"/>五、慧藏穷玄。什师所传，融师笔受，流传至今， <lb n="0568a04" ed="T"/>此其正说。次《地持》云：必须戒德严明，善解三 <lb n="0568a05" ed="T"/>藏，堪能发彼敬心，方可从受，不尔得罪也。</p><p xml:id="pT40p0568a0517" cb:place="inline">次 <lb n="0568a06" ed="T"/>论法缘，道俗共用，方法不同，略出六种：一、《梵 <lb n="0568a07" ed="T"/>网》本，二、《地持》本，三、高昌本，四、《璎珞》本，五、新撰 <lb n="0568a08" ed="T"/>本，六、制旨本。《优婆塞戒经》偏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568001" n="0568001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568001" n="0568001"/><anchor xml:id="beg0568001" n="0568001"/>受<anchor xml:id="end0568001"/>在家。普贤 <lb n="0568a09" ed="T"/>观受戒法身，似高位人自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568002" n="0568002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568002" n="0568002"/><anchor xml:id="beg0568002" n="0568002"/>譬<anchor xml:id="end0568002"/>受法，今不具 <lb n="0568a10" ed="T"/>列。</p><p xml:id="pT40p0568a1002" cb:place="inline">《梵网》受法，是<name role="" type="person">卢舍那<persName>佛</persName></name>为妙海王子受戒 <lb n="0568a11" ed="T"/>法。释迦从舍那所受诵，次转与逸多菩萨，如 <lb n="0568a12" ed="T"/>是二十馀菩萨，次第相付。什师传来，出〈律藏 <lb n="0568a13" ed="T"/>品〉。先受三皈云：“我某甲从今身至<persName>佛</persName>身，于其 <lb n="0568a14" ed="T"/>中间，皈依常住<persName>佛</persName>，皈依常住法，皈依常住僧。” <lb n="0568a15" ed="T"/><note place="inline">三说。</note>次三结已<note place="inline">三说</note>，次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568003" n="0568003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568003" n="0568003"/><anchor xml:id="beg0568003" n="0568003"/>悔<anchor xml:id="end0568003"/>十不善业。<note place="inline">更起三拜。</note>次赞歎受， <lb n="0568a16" ed="T"/>约敕谛听。<note place="inline">三说。</note>直说十重相，问“能持不”。<note place="inline">次第答“能”。</note>然後 <lb n="0568a17" ed="T"/>结撮赞歎发愿，馀所未解，问或师。<note place="inline">便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568004" n="0568004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568004" n="0568004"/><anchor xml:id="beg0568004" n="0568004"/>散<anchor xml:id="end0568004"/>。</note>後文言： <lb n="0568a18" ed="T"/>欲受戒者，应香火请一师至<persName>佛</persName>前受。师应问 <lb n="0568a19" ed="T"/>能忍十事不？割肉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568005" n="0568005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568005" n="0568005"/><anchor xml:id="beg0568005" n="0568005"/>饴<anchor xml:id="end0568005"/>鹰，投身饿虎等。<note place="inline">恐性地已上，方能此 <lb n="0568a20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0568006" n="0568006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568006" n="0568006"/><anchor xml:id="beg0568006" n="0568006"/>制<anchor xml:id="end0568006"/>。</note>亦云：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568007" n="0568007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568007" n="0568007"/><anchor xml:id="beg0568007" n="0568007"/>十<anchor xml:id="end0568007"/>里内无师，许<persName>佛</persName>像前自<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>譬<anchor xml:id="end_4"/>受 <lb n="0568a21" ed="T"/>三皈忏悔。说十重，如前无异，出口为别耳。</p><p xml:id="pT40p0568a2117" cb:place="inline">二、 <lb n="0568a22" ed="T"/>《地持经》，相传是弥勒说。原本是灯明<persName>佛</persName>说，莲 <lb n="0568a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0568008" n="0568008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568008" n="0568008"/><anchor xml:id="beg0568008" n="0568008"/>华<anchor xml:id="end0568008"/>菩萨受持，次第三十馀菩萨传化。後有伊 <lb n="0568a24" ed="T"/>波勒菩萨，应迹托化，传来此土。然《地持》是昙 <lb n="0568a25" ed="T"/>无谶所译，疑谶即是伊波勒。第四〈戒品〉出受 <lb n="0568a26" ed="T"/>戒法。若菩萨发无上菩提愿已，于同法菩萨 <lb n="0568a27" ed="T"/>已发愿者，有智有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568009" n="0568009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568009" n="0568009"/><anchor xml:id="beg0568009" n="0568009"/>力<anchor xml:id="end0568009"/>，善義能诵能持。于此人 <lb n="0568a28" ed="T"/>所，先礼足已，作是言：“我某甲，从大德乞受菩 <lb n="0568a29" ed="T"/>萨戒。大德于我，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568010" n="0568010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568010" n="0568010"/><anchor xml:id="beg0568010" n="0568010"/>惮<anchor xml:id="end0568010"/>劳苦，哀愍听许。”<note place="inline">三说。</note>次起 <pb n="0568b" ed="T" xml:id="T40.1811.0568b"/> <lb n="0568b01" ed="T"/>礼十方诸<persName>佛</persName>，更请师云：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568011" n="0568011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568011" n="0568011"/><anchor xml:id="beg0568011" n="0568011"/>雅<anchor xml:id="end0568011"/>愿大德，授我某甲 <lb n="0568b02" ed="T"/>菩萨戒。”<note place="inline">三说。</note>次生念：“不久当得无尽无量大功德 <lb n="0568b03" ed="T"/>聚。”师应问言：“汝是菩萨不？已发菩提愿未？”问 <lb n="0568b04" ed="T"/>竟，应言：“法弟听！汝欲于我受一切菩萨戒，谓 <lb n="0568b05" ed="T"/>律仪戒、摄善法戒、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568012" n="0568012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568012" n="0568012"/><anchor xml:id="beg0568012" n="0568012"/>饶益有情<anchor xml:id="end0568012"/>戒。此戒是过 <lb n="0568b06" ed="T"/>去、未来、现在一切菩萨所住戒。过去一切菩 <lb n="0568b07" ed="T"/>萨已学，未来一切菩萨当学，现在一切菩萨 <lb n="0568b08" ed="T"/>今学。汝能受不？”<note place="inline">答：“能。”三说。</note>师应起，自礼<persName>佛</persName>竟，作是 <lb n="0568b09" ed="T"/>言：“某甲菩萨，于我某甲菩萨前，三说受菩萨 <lb n="0568b10" ed="T"/>戒，我为作证。一切十方无量诸<persName>佛</persName>第一无上 <lb n="0568b11" ed="T"/>大师，于一切众生、一切诸法现前见，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568013" n="0568013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568013" n="0568013"/><anchor xml:id="beg0568013" n="0568013"/>学<anchor xml:id="end0568013"/>者证 <lb n="0568b12" ed="T"/>知。某甲菩萨，于我某甲菩萨前，三说受菩萨戒。” <lb n="0568b13" ed="T"/><note place="inline">三说。</note>然後结撮赞歎，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568014" n="0568014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568014" n="0568014"/><anchor xml:id="beg0568014" n="0568014"/>便散席<anchor xml:id="end0568014"/>。依经本受法如 <lb n="0568b14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0568015" n="0568015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568015" n="0568015"/><anchor xml:id="beg0568015" n="0568015"/>此<anchor xml:id="end0568015"/>。</p><p xml:id="pT40p0568b1402" cb:place="inline">三、高昌本者，或题畅法师本。原宗出《地 <lb n="0568b15" ed="T"/>持》而作法小廣。先请师云：“族姓大德！我某甲， <lb n="0568b16" ed="T"/>今从大德乞受菩萨戒。唯愿大德，忍许听受， <lb n="0568b17" ed="T"/>怜愍故。”<note place="inline">三说。</note>次乞戒云：“族姓大德！今正是时，愿 <lb n="0568b18" ed="T"/>时与我受菩萨戒。”<note place="inline">三说。</note>次问遮法。<note place="inline">凡十问。</note>师应起，为 <lb n="0568b19" ed="T"/>白诸<persName>佛</persName>，唱言：“一切诸<persName>佛</persName>及大地诸菩萨僧听！ <lb n="0568b20" ed="T"/>此某甲菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568016" n="0568016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568016" n="0568016"/><anchor xml:id="beg0568016" n="0568016"/>萨<anchor xml:id="end0568016"/>，欲从诸<persName>佛</persName>菩萨僧，乞受菩萨戒。 <lb n="0568b21" ed="T"/>此某甲，已是真实菩萨，已发菩提愿，能生深 <lb n="0568b22" ed="T"/>信，已能捨一切所有，不惜身命。唯愿诸<persName>佛</persName>菩 <lb n="0568b23" ed="T"/>萨僧，怜愍故，施与某甲菩萨戒。”<note place="inline">三说。</note>次问受戒者 <lb n="0568b24" ed="T"/>言：“汝某甲听！一切诸<persName>佛</persName>菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568017" n="0568017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568017" n="0568017"/><anchor xml:id="beg0568017" n="0568017"/>僧<anchor xml:id="end0568017"/>受菩萨戒， <lb n="0568b25" ed="T"/>律仪戒、摄善法戒、摄众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568018" n="0568018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568018" n="0568018"/><anchor xml:id="beg0568018" n="0568018"/>戒<anchor xml:id="end0568018"/>，是过去、未来、现 <lb n="0568b26" ed="T"/>在一切菩萨所住戒。如过去菩萨已学，未来 <lb n="0568b27" ed="T"/>菩萨当学，现在菩萨今学。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568019" n="0568019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568019" n="0568019"/><anchor xml:id="beg0568019" n="0568019"/>汝<anchor xml:id="end0568019"/>如是学，汝能持 <lb n="0568b28" ed="T"/>不？”<note place="inline">答：“能。”三说。</note>次白竟，唱言：“此某甲菩萨，于一切<persName>佛</persName>菩 <lb n="0568b29" ed="T"/>萨前，从我某甲菩萨边，已第二、第三说受菩 <pb n="0568c" ed="T" xml:id="T40.1811.0568c"/> <lb n="0568c01" ed="T"/>萨戒竟。我某甲菩萨为作证人，此受戒菩萨 <lb n="0568c02" ed="T"/>名某甲。复白十方无量诸<persName>佛</persName>，第一勝师及柔 <lb n="0568c03" ed="T"/>和者，一切众生软觉者。此某甲菩萨，于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568020" n="0568020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568020" n="0568020"/><anchor xml:id="beg0568020" n="0568020"/>某<anchor xml:id="end0568020"/>甲 <lb n="0568c04" ed="T"/>菩萨前，已三说受一切菩萨律仪戒竟。”<note place="inline">三说。</note>次说 <lb n="0568c05" ed="T"/>十重相竟，结撮赞歎。<note place="inline">便<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>散<anchor xml:id="end_5"/>。</note>自齐宋已来，多用此 <lb n="0568c06" ed="T"/>法。所以题作高昌本者，寻《地持》是昙无谶于 <lb n="0568c07" ed="T"/>河西所译。有沙门道进，求谶受菩萨戒。谶不 <lb n="0568c08" ed="T"/>许，且令悔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568021" n="0568021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568021" n="0568021"/><anchor xml:id="beg0568021" n="0568021"/>过<anchor xml:id="end0568021"/>。七日七夜竟，诣谶求受。谶大怒 <lb n="0568c09" ed="T"/>不答。进自念：“正是我障业未消耳。”复更竭诚 <lb n="0568c10" ed="T"/>礼忏，首尾三年。进梦见<name role="" type="person">释迦文<persName>佛</persName></name>，授己戒法。 <lb n="0568c11" ed="T"/>明日诣谶，欲说所梦。未至数十步，谶惊起唱： <lb n="0568c12" ed="T"/>“善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568022" n="0568022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568022" n="0568022"/><anchor xml:id="beg0568022" n="0568022"/>哉<anchor xml:id="end0568022"/>！已感戒矣。我当为汝作证。”次第于<persName>佛</persName>像 <lb n="0568c13" ed="T"/>前，更说戒相。时有道朗法师，是河西高足。当 <lb n="0568c14" ed="T"/>进感戒之时，朗亦通梦。乃自卑戒腊，求为法 <lb n="0568c15" ed="T"/>弟。于是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568023" n="0568023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568023" n="0568023"/><anchor xml:id="beg0568023" n="0568023"/>後<anchor xml:id="end0568023"/>进受者，千有馀人。<name role="" type="person">河西王</name>沮渠 <lb n="0568c16" ed="T"/>蒙逊子景环，後移據高昌。既奉进为师，进亦 <lb n="0568c17" ed="T"/>随往。値高昌荒饿，进生割己身，以救饥者，因 <lb n="0568c18" ed="T"/>此捨命。进弟子僧遵，姓赵，高昌人，传师戒 <lb n="0568c19" ed="T"/>法。复有比丘昙景，亦传此法。宗出彼郡，故名 <lb n="0568c20" ed="T"/>高昌本。又元嘉末，有玄畅法师，从魏国度。在 <lb n="0568c21" ed="T"/>荆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568024" n="0568024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568024" n="0568024"/><anchor xml:id="beg0568024" n="0568024"/>嘱<anchor xml:id="end0568024"/>之门，宣授菩萨戒法。大略相似，不无小 <lb n="0568c22" ed="T"/>异。故别有畅法师本。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568025" n="0568025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568025" n="0568025"/><anchor xml:id="beg0568025" n="0568025"/>此<anchor xml:id="end0568025"/>出昙无谶，而小廣《地 <lb n="0568c23" ed="T"/>持》。恐谶誓愿发起，人情有此褈复也。</p><p xml:id="pT40p0568c2315" cb:place="inline">四、《璎珞 <lb n="0568c24" ed="T"/>经》受菩萨戒法。前礼三世三宝<note place="inline">三说</note>。次受四不壞 <lb n="0568c25" ed="T"/>信，皈依<persName>佛</persName>，皈依法，皈依僧，皈依戒<note place="inline">三说</note>。次忏悔 <lb n="0568c26" ed="T"/>十恶五逆等<note place="inline">三说</note>。次说十重戒，犯者失四十二贤 <lb n="0568c27" ed="T"/>圣法。问：“能持不？”<note place="inline">答：“能。”</note>然後结撮三皈，重腾前十 <lb n="0568c28" ed="T"/>重戒，赞歎发愿言：“受菩萨戒者，超度四魔，越 <lb n="0568c29" ed="T"/>三界苦，生生不失，常随行人，乃至成<persName>佛</persName>。若不 <pb n="0569a" ed="T" xml:id="T40.1811.0569a"/> <lb n="0569a01" ed="T"/>受戒，不名有识，畜牲无异，常離三宝海，非菩 <lb n="0569a02" ed="T"/>萨，是邪见外道，不近人情。劝化人受戒功德， <lb n="0569a03" ed="T"/>勝造八万四千宝塔。有戒犯者，勝无戒不犯。 <lb n="0569a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0569001" n="0569001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569001" n="0569001"/><anchor xml:id="beg0569001" n="0569001"/>若<anchor xml:id="end0569001"/>真<persName>佛</persName>菩萨前受者，名上品戒。若<persName>佛</persName>灭後，千 <lb n="0569a05" ed="T"/>里内<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569002" n="0569002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569002" n="0569002"/><anchor xml:id="beg0569002" n="0569002"/>无<anchor xml:id="end0569002"/>法师，从<persName>佛</persName>菩萨像前自誓受者，名下 <lb n="0569a06" ed="T"/>品戒。”</p><p xml:id="pT40p0569a0603" cb:place="inline">五、新撰本者，是近代诸师所集，凡十八 <lb n="0569a07" ed="T"/>科：第一、师初入道场礼<persName>佛</persName>，在<persName>佛</persName>边就座坐。第 <lb n="0569a08" ed="T"/>二、弟子入道场礼<persName>佛</persName>，䠒跪。第三、师请三宝。第 <lb n="0569a09" ed="T"/>四、令起心念三宝，如在目前。第五、忏悔十不 <lb n="0569a10" ed="T"/>善业。第六、请诸圣作师。第七、请现前师。第八、 <lb n="0569a11" ed="T"/>师赞歎弟子能发勝心。第九、正乞是戒。第十、 <lb n="0569a12" ed="T"/>教发菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569003" n="0569003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569003" n="0569003"/><anchor xml:id="beg0569003" n="0569003"/>萨<anchor xml:id="end0569003"/>心。第十一、问遮法<note place="inline">有十五问</note>。第十二、想 <lb n="0569a13" ed="T"/>念得戒。第十三、发戒时立誓。第十四、受菩萨 <lb n="0569a14" ed="T"/>三皈。<note place="inline">以此三皈发戒。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569004" n="0569004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569004" n="0569004"/><anchor xml:id="beg0569004" n="0569004"/>十五文缺<anchor xml:id="end0569004"/>。</note>第十六、结竟。第十七、师还坐 <lb n="0569a15" ed="T"/>劝学。第十八、说十重相，结撮赞歎，作礼便去。</p> <lb n="0569a16" ed="T"/><p xml:id="pT40p0569a1601">六、制旨受戒法，备有在家出家方法，文廣不 <lb n="0569a17" ed="T"/>列也。</p><p xml:id="pT40p0569a1703" cb:place="inline">此经题名“梵网”，上卷文言：<persName>佛</persName>观大梵天 <lb n="0569a18" ed="T"/>王因陀罗网，千重文綵不相障碍，为说无量 <lb n="0569a19" ed="T"/>世界犹如网目，一一世界各各不同，诸<persName>佛</persName>教 <lb n="0569a20" ed="T"/>门亦复如是，莊严梵身无所障碍。从譬立名， <lb n="0569a21" ed="T"/>总喩一部所证参差不同，如梵王网也。品名 <lb n="0569a22" ed="T"/>“菩萨心地”者，亦是譬名，品内所明大士要用， <lb n="0569a23" ed="T"/>如人身之有心，能总万事，能生勝果，为大士 <lb n="0569a24" ed="T"/>所依，義言如地也。“卢舍那”者，《宝樑经》翻为“净 <lb n="0569a25" ed="T"/>满”，以诸患都尽故称为“净”，满德悉圆名为“满” <lb n="0569a26" ed="T"/>也。释迦牟尼者，《瑞应经》译为“能儒”，亦云“能仁”， <lb n="0569a27" ed="T"/>又“能忍”，亦“直林”。牟尼者，身口<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569005" n="0569005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569005" n="0569005"/><anchor xml:id="beg0569005" n="0569005"/>意<anchor xml:id="end0569005"/>，或云“度沃 <lb n="0569a28" ed="T"/>焦”，此是异说。《花严･名号品》，或名卢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569006" n="0569006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569006" n="0569006"/><anchor xml:id="beg0569006" n="0569006"/>舍<anchor xml:id="end0569006"/>，或名 <lb n="0569a29" ed="T"/>释迦，今明不一不异，機缘宜闻耳。释迦在第 <pb n="0569b" ed="T" xml:id="T40.1811.0569b"/> <lb n="0569b01" ed="T"/>四禅<name role="" type="person">摩醯首罗</name>宫说此心地品。寻文始末，有 <lb n="0569b02" ed="T"/>千释迦与千百亿释迦各接有缘，皆至舍那 <lb n="0569b03" ed="T"/>所，受菩萨戒藏，然後各坐道场，示成正觉，覆 <lb n="0569b04" ed="T"/>述说法，凡有十处：一、在妙光堂说十世界海， <lb n="0569b05" ed="T"/>二、在<name role="" type="person">帝释宫</name>说十住，三、在夜摩宫说十行，四、 <lb n="0569b06" ed="T"/>在<name role="" type="person">兜率陀天</name>说十迴向，五、在化乐天说十禅 <lb n="0569b07" ed="T"/>定，六、在<name role="" type="person">他化天</name>说十地，七、在初禅说十金刚， <lb n="0569b08" ed="T"/>八、在二禅说十忍，九、在三禅说十愿，十、在四 <lb n="0569b09" ed="T"/>禅说心地品。第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569007" n="0569007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569007" n="0569007"/><anchor xml:id="beg0569007" n="0569007"/>七<anchor xml:id="end0569007"/>会总更说前三十心、十地， <lb n="0569b10" ed="T"/>皆约无相義为解。後又云：释迦从初莲花藏 <lb n="0569b11" ed="T"/>世界入天宫，下<name role="" type="person">阎浮提</name>成道，号释迦。始于道 <lb n="0569b12" ed="T"/>场说法，乃至十处。复从天宫下，至菩提树下， <lb n="0569b13" ed="T"/>为此众生说卢舍那初发心所诵戒，即是十 <lb n="0569b14" ed="T"/>重四十八轻。《花严》所说，文来未尽，止有七处 <lb n="0569b15" ed="T"/>八会，多道不起本座，不道在化乐天说法。而 <lb n="0569b16" ed="T"/>此经多道坐起，复至馀处，在化乐天说十禅 <lb n="0569b17" ed="T"/>定。又诸地多不相应，前後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569008" n="0569008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569008" n="0569008"/><anchor xml:id="beg0569008" n="0569008"/>席<anchor xml:id="end0569008"/>或复同异，良 <lb n="0569b18" ed="T"/>由圣迹难思，随機异说耳。于三教中即是顿 <lb n="0569b19" ed="T"/>教，明<persName>佛</persName>性常住一乘妙旨。所被之人唯为大 <lb n="0569b20" ed="T"/>士，不为二乘。《花严》云：二乘在座，不知不觉。以 <lb n="0569b21" ed="T"/>大士阶位，非二乘所行；制戒轻重，非小乘所 <lb n="0569b22" ed="T"/>学。大小乘戒，制法不同。菩萨一时顿制五十 <lb n="0569b23" ed="T"/>八事，声闻持犯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569009" n="0569009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569009" n="0569009"/><anchor xml:id="beg0569009" n="0569009"/>随犯<anchor xml:id="end0569009"/>随结。理论关機宜，事 <lb n="0569b24" ed="T"/>论凡有三義：一、大士深信，顿闻不逆；声闻浅 <lb n="0569b25" ed="T"/>信，顿闻则不受。二者大士不恒侍左右，无有 <lb n="0569b26" ed="T"/>随事随白，故一时顿制；声闻恒得随侍，可有 <lb n="0569b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0569010" n="0569010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569010" n="0569010"/><anchor xml:id="beg0569010" n="0569010"/>小<anchor xml:id="end0569010"/>欲白<persName>佛</persName>，故待犯方制。三者《梵网》所制，起 <lb n="0569b28" ed="T"/>卢舍那为妙海王子受菩萨戒，尔时诸大士 <lb n="0569b29" ed="T"/>法须说此五十八种，故一时顿制也。</p><p xml:id="pT40p0569b2915" cb:place="inline">《梵网》大 <pb n="0569c" ed="T" xml:id="T40.1811.0569c"/> <lb n="0569c01" ed="T"/>本一百一十二卷六十一品，唯第十菩萨心 <lb n="0569c02" ed="T"/>地品什师诵出上下两卷，上序菩萨阶位，下 <lb n="0569c03" ed="T"/>明菩萨戒法。从大本出，序及流通皆阙，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569011" n="0569011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569011" n="0569011"/><anchor xml:id="beg0569011" n="0569011"/>即<anchor xml:id="end0569011"/>别 <lb n="0569c04" ed="T"/>部外称菩萨戒经。就文为三：从初偈长行讫 <lb n="0569c05" ed="T"/>“淸净者”为序，次十重讫“现在菩萨今诵”为正 <lb n="0569c06" ed="T"/>说，馀尽卷为劝说流通也。</p><p xml:id="pT40p0569c0611" cb:place="inline">就序中初偈明舍 <lb n="0569c07" ed="T"/>那发起，长行明释迦劝发。偈中大意，四戒三 <lb n="0569c08" ed="T"/>劝。四戒者，一、舍那戒，二、释迦戒，三、菩萨戒， <lb n="0569c09" ed="T"/>四、众生戒。舍那为本，传授释迦为迹，释迦得 <lb n="0569c10" ed="T"/>此复授诸菩萨，诸菩萨得此戒复传授凡夫 <lb n="0569c11" ed="T"/>众生也。三劝者，一、劝受，二、劝持，三、劝诵。此 <lb n="0569c12" ed="T"/>四品戒得之有由根本，冥传自下授作<persName>佛</persName>记， <lb n="0569c13" ed="T"/>所以劝凡夫受，既受须待，既持须诵，欲使相 <lb n="0569c14" ed="T"/>传不断也。十一行半偈分为三段：初三行三 <lb n="0569c15" ed="T"/>句，明舍那说戒传授释迦；二、从“是时千百亿” <lb n="0569c16" ed="T"/>下三行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569012" n="0569012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569012" n="0569012"/><anchor xml:id="beg0569012" n="0569012"/>四<anchor xml:id="end0569012"/>句，明释迦迹<persName>佛</persName>传授诸菩萨，诸菩 <lb n="0569c17" ed="T"/>萨传授众生；三从“谛听我正诵”下尽偈，明劝 <lb n="0569c18" ed="T"/>信受持。一言三序是三<persName>佛</persName>各说，二言初序是 <lb n="0569c19" ed="T"/>舍那自说，馀二是此土释迦说。今言三序悉 <lb n="0569c20" ed="T"/>是此土释迦说，杂有经家之辞。初更为二：前 <lb n="0569c21" ed="T"/>两行半明本迹，次一行一句明人法。就初又 <lb n="0569c22" ed="T"/>三：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569013" n="0569013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569013" n="0569013"/><anchor xml:id="beg0569013" n="0569013"/>初<anchor xml:id="end0569013"/>、半行明舍那本身，二、一行半明释迦迹 <lb n="0569c23" ed="T"/><persName>佛</persName>，三、半行总结本迹。上句明舍那本身，下句 <lb n="0569c24" ed="T"/>明舍那本土，此即依正两报。<persName>佛</persName>身四种：一谓 <lb n="0569c25" ed="T"/>法身，二谓真、应，三谓法、报、应。毘卢遍耀正法 <lb n="0569c26" ed="T"/>为身，舍那行满报果为身，释迦应迹赴感为 <lb n="0569c27" ed="T"/>身也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569014" n="0569014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569014" n="0569014"/><anchor xml:id="beg0569014" n="0569014"/>舍<anchor xml:id="end0569014"/>光《摄论》名法、应、化。若更四身者，应 <lb n="0569c28" ed="T"/>身受<name role="" type="person">纯陀</name>供，化身受大众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569015" n="0569015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569015" n="0569015"/><anchor xml:id="beg0569015" n="0569015"/>供<anchor xml:id="end0569015"/>。“我今”者，八自在 <lb n="0569c29" ed="T"/>我也。“舍那”者，无明尘垢永尽，智慧功德圆备 <pb n="0570a" ed="T" xml:id="T40.1811.0570a"/> <lb n="0570a01" ed="T"/>如净满月，以名表德也。“方坐莲花”下句明依 <lb n="0570a02" ed="T"/>报。“方”者正也，安住正法故云“坐”也。何故坐华 <lb n="0570a03" ed="T"/>台？世界形相似莲花，故云莲花藏。《花严》云：华 <lb n="0570a04" ed="T"/>在下擎。莲花二義处秽不汚，譬舍那居秽不 <lb n="0570a05" ed="T"/>染也。藏者包含十方法界悉在中也。台者中 <lb n="0570a06" ed="T"/>也，表因能起果故譬台也。又以本<persName>佛</persName>坐于华 <lb n="0570a07" ed="T"/>台，又表戒是众德之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570001" n="0570001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570001" n="0570001"/><anchor xml:id="beg0570001" n="0570001"/>本<anchor xml:id="end0570001"/>。周迊千释迦望百 <lb n="0570a08" ed="T"/>亿国，释迦千为本、百亿为迹，故两褈本迹。此 <lb n="0570a09" ed="T"/>又为三：一、明迹中之本；二、明迹中之迹；三、明 <lb n="0570a10" ed="T"/>本之与迹皆成<persName>佛</persName>道。今初，明迹中之本。“千华” <lb n="0570a11" ed="T"/>者，人中华有十馀葉，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570002" n="0570002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570002" n="0570002"/><anchor xml:id="beg0570002" n="0570002"/>天<anchor xml:id="end0570002"/>华百葉，<persName>佛</persName>菩萨华 <lb n="0570a12" ed="T"/>千葉，一葉有一<persName>佛</persName>世界，故有千<persName>佛</persName>净土，表十 <lb n="0570a13" ed="T"/>地十波罗蜜圆因起应，果之本地现千释迦， <lb n="0570a14" ed="T"/>一葉一净土即是一<persName>佛</persName>世界起圆应身。又一 <lb n="0570a15" ed="T"/>世界中一<persName>佛</persName>国土，此犹略说花严微尘世界 <lb n="0570a16" ed="T"/>也。十方，方各一百也。“一花百亿国”下，二、明迹 <lb n="0570a17" ed="T"/>中之迹。一葉一世界有百亿国土，娑婆百亿 <lb n="0570a18" ed="T"/>国是一葉之上耳。“各坐”下，三、明本迹俱成<persName>佛</persName> <lb n="0570a19" ed="T"/>道。“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570003" n="0570003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570003" n="0570003"/><anchor xml:id="beg0570003" n="0570003"/>如是千百亿”下<anchor xml:id="end0570003"/>，第三、总结本迹是千百 <lb n="0570a20" ed="T"/>亿。初句结迹身，“舍那”下句结本身，明千百亿 <lb n="0570a21" ed="T"/>皆以舍那为本。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570004" n="0570004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570004" n="0570004"/><anchor xml:id="beg0570004" n="0570004"/>千百亿下<anchor xml:id="end0570004"/>，第二、明人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570005" n="0570005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570005" n="0570005"/><anchor xml:id="beg0570005" n="0570005"/>明<anchor xml:id="end0570005"/>法。 <lb n="0570a22" ed="T"/>就文为两：初、明人，次、明法。人中有三句：一、明 <lb n="0570a23" ed="T"/>能接之人，二、明所接之人，三、结<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570006" n="0570006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570006" n="0570006"/><anchor xml:id="beg0570006" n="0570006"/>能<anchor xml:id="end0570006"/>所接人俱 <lb n="0570a24" ed="T"/>至<persName>佛</persName>所。能接之人是千百亿释迦也。“各接”下， <lb n="0570a25" ed="T"/>明所接之人。“接”者，取有缘之義也。“微尘”者，听 <lb n="0570a26" ed="T"/>众多也。“俱来至”下，第三、结能接所接<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570007" n="0570007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570007" n="0570007"/><anchor xml:id="beg0570007" n="0570007"/>之<anchor xml:id="end0570007"/>人俱 <lb n="0570a27" ed="T"/>至舍那<persName>佛</persName>所。“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570008" n="0570008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570008" n="0570008"/><anchor xml:id="beg0570008" n="0570008"/>听我”下<anchor xml:id="end0570008"/>，第二、明法二句：上、明说 <lb n="0570a28" ed="T"/>戒；次、正歎戒。初诫菩萨听也。“诵<persName>佛</persName>戒”者，问：何 <lb n="0570a29" ed="T"/>故诵，不道说耶？答：此是三世十方诸<persName>佛</persName>之法， <pb n="0570b" ed="T" xml:id="T40.1811.0570b"/> <lb n="0570b01" ed="T"/>非始自作，故只得称诵不得道说。“甘露门”者， <lb n="0570b02" ed="T"/>歎戒譬服甘露令人长寿不死，要因此戒得 <lb n="0570b03" ed="T"/>至涅槃常乐我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570009" n="0570009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570009" n="0570009"/><anchor xml:id="beg0570009" n="0570009"/>净<anchor xml:id="end0570009"/>，教能通理譬之如门。又戒 <lb n="0570b04" ed="T"/>能济拔免離生死，譬如甘露服得命长。《大经》 <lb n="0570b05" ed="T"/>云：有山从四方来，唯当持戒佈施也。是时千 <lb n="0570b06" ed="T"/>百亿下，第二、释迦迹<persName>佛</persName>传授菩萨，菩萨授众 <lb n="0570b07" ed="T"/>生也。又为三：一、明经家<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570010" n="0570010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570010" n="0570010"/><anchor xml:id="beg0570010" n="0570010"/>序<anchor xml:id="end0570010"/>释迦<persName>佛</persName>传授之缘 <lb n="0570b08" ed="T"/>由，二、明释迦说戒传授诸菩萨，三、劝菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570011" n="0570011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570011" n="0570011"/><anchor xml:id="beg0570011" n="0570011"/>传<anchor xml:id="end0570011"/> <lb n="0570b09" ed="T"/>授诸众生。今初，经家述释迦传授之由三句： <lb n="0570b10" ed="T"/>明千百亿<persName>佛</persName>各还本处，然法身无在。今初明 <lb n="0570b11" ed="T"/>迹传本戒，则本为迹师，以迹诵本故也。传授 <lb n="0570b12" ed="T"/>诸菩萨，此文为三：一、明戒体；二、明戒用；三、劝 <lb n="0570b13" ed="T"/>菩萨受持。“十重四十八”下，第一、明戒体，则十 <lb n="0570b14" ed="T"/>重等为戒体。“戒如明日月”下，二、歎戒用。持此 <lb n="0570b15" ed="T"/>戒能除罪雾譬之于日，使得淸凉喩之若月， <lb n="0570b16" ed="T"/>富有善法如璎珞珠。又日能长万物，戒亦如 <lb n="0570b17" ed="T"/>是，能生长万善。又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570012" n="0570012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570012" n="0570012"/><anchor xml:id="beg0570012" n="0570012"/>如<anchor xml:id="end0570012"/>璎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570013" n="0570013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570013" n="0570013"/><anchor xml:id="beg0570013" n="0570013"/>珞<anchor xml:id="end0570013"/>能差贫穷，戒亦 <lb n="0570b18" ed="T"/>如是，能差众生贫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570014" n="0570014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570014" n="0570014"/><anchor xml:id="beg0570014" n="0570014"/>长<anchor xml:id="end0570014"/>善法财。又如日月丽天 <lb n="0570b19" ed="T"/>无不瞻仰，持戒在体无不归崇，璎珞在身莊 <lb n="0570b20" ed="T"/>严第一，持戒離醜如端正也。“微尘菩萨众”下， <lb n="0570b21" ed="T"/>第三、劝菩萨受持。如人渡海必假舟航，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570015" n="0570015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570015" n="0570015"/><anchor xml:id="beg0570015" n="0570015"/>度<anchor xml:id="end0570015"/> <lb n="0570b22" ed="T"/>生死要因于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570016" n="0570016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570016" n="0570016"/><anchor xml:id="beg0570016" n="0570016"/>戒<anchor xml:id="end0570016"/>。《大经》云：如凭船筏，又喩浮 <lb n="0570b23" ed="T"/>囊。又为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570017" n="0570017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570017" n="0570017"/><anchor xml:id="beg0570017" n="0570017"/>二<anchor xml:id="end0570017"/>：前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570018" n="0570018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570018" n="0570018"/><anchor xml:id="beg0570018" n="0570018"/>明<anchor xml:id="end0570018"/>能授之人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570019" n="0570019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570019" n="0570019"/><anchor xml:id="beg0570019" n="0570019"/>次<anchor xml:id="end0570019"/>所受之人。 <lb n="0570b24" ed="T"/>“卢舍那”下，能授之人。“新学”下，所受之人。“受持 <lb n="0570b25" ed="T"/>是”下，第三、劝发传授众生。三十心菩萨传授 <lb n="0570b26" ed="T"/>外凡发大乘心也。第三、劝信受持。文为三：一、 <lb n="0570b27" ed="T"/>出所诵法；二、劝人信受；三、结劝。“谛听”下，出所 <lb n="0570b28" ed="T"/>诵法。此戒简异外道鸡狗等戒，净戒为因，木 <lb n="0570b29" ed="T"/>叉为果。大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570020" n="0570020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570020" n="0570020"/><anchor xml:id="beg0570020" n="0570020"/>众<anchor xml:id="end0570020"/>第二，劝人信受，又二：一、劝信， <pb n="0570c" ed="T" xml:id="T40.1811.0570c"/> <lb n="0570c01" ed="T"/>二、劝受。今初劝信。所以尔者，信是入道初门。 <lb n="0570c02" ed="T"/>《大论》云：信为能入，我持此戒得成正觉，汝亦 <lb n="0570c03" ed="T"/>应尔。“一切有心”下，第二、劝受。凡有心者皆得 <lb n="0570c04" ed="T"/>受菩萨大乘常乐等，明众生有心所有<persName>佛</persName>性， <lb n="0570c05" ed="T"/>要当作<persName>佛</persName>须受三戒。“大众”下，第三，结劝。上句 <lb n="0570c06" ed="T"/>结，下句诫听。总明诸<persName>佛</persName>传授戒法发起序竟。 <lb n="0570c07" ed="T"/>长行下，此土释迦序，为二：初、经家辞，次、释迦 <lb n="0570c08" ed="T"/>自说。初中三阶：一、叙<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0570021" n="0570021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570021" n="0570021"/><anchor xml:id="beg0570021" n="0570021"/>欲<anchor xml:id="end0570021"/>结戒，二、放光表 <lb n="0570c09" ed="T"/>瑞，三、大众愿闻。初阶四别：一、标化主大圣释 <lb n="0570c10" ed="T"/>尊。二、标处所，谓坐菩提树下得道，因名道树， <lb n="0570c11" ed="T"/>亦曰思惟，梵音贝多也。三、明得道，谓成正觉， <lb n="0570c12" ed="T"/>即<persName>正遍知</persName>号。四、出所结法，谓菩萨波罗提木 <lb n="0570c13" ed="T"/>叉。于第四自更四句：一、标所结名，即是木叉。 <lb n="0570c14" ed="T"/>二、能成勝因，谓孝事等。《宝藏经》云：孝事父母， <lb n="0570c15" ed="T"/>天主帝释在汝家中。又能行孝，大梵尊天在 <lb n="0570c16" ed="T"/>汝家中。又能尽孝，<name role="" type="person">释迦文<persName>佛</persName></name>在汝家中。睒摩 <lb n="0570c17" ed="T"/>菩萨亲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570022" n="0570022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570022" n="0570022"/><anchor xml:id="beg0570022" n="0570022"/>服<anchor xml:id="end0570022"/>患愈，慈心童子火轮速灭，即其灵 <lb n="0570c18" ed="T"/>应。《尔雅》云：“善事父母为孝。”孝即顺也。太史叔 <lb n="0570c19" ed="T"/>明用顺释孝。《孝经钩命决》云：孝字训究竟，是 <lb n="0570c20" ed="T"/>了悉始终色养也。亦可训度，度是仪法，温 <lb n="0570c21" ed="T"/>淸合仪也。三、明能得勝果，谓至道之法。四、结 <lb n="0570c22" ed="T"/>名字，是制戒也。“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570023" n="0570023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570023" n="0570023"/><anchor xml:id="beg0570023" n="0570023"/>即<anchor xml:id="end0570023"/>口放光”，中阶叙放光表 <lb n="0570c23" ed="T"/>瑞。瑞者，信也。欲说大事，前须放光，故称为瑞。 <lb n="0570c24" ed="T"/>光是色像之勝，放勝光明，召有缘众同来听 <lb n="0570c25" ed="T"/>戒。戒是诸善最勝，能灭恶生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570024" n="0570024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570024" n="0570024"/><anchor xml:id="beg0570024" n="0570024"/>善<anchor xml:id="end0570024"/>。口放者，表 <lb n="0570c26" ed="T"/>世尊今日宣说大乘菩萨戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570025" n="0570025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570025" n="0570025"/><anchor xml:id="beg0570025" n="0570025"/>法<anchor xml:id="end0570025"/>。“是时百亿”下， <lb n="0570c27" ed="T"/>後阶叙大众愿闻也。文为三：一、总叙大众；二、 <lb n="0570c28" ed="T"/>别叙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570026" n="0570026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570026" n="0570026"/><anchor xml:id="beg0570026" n="0570026"/>四<anchor xml:id="end0570026"/>众：一、菩萨，二、十八梵，三、六欲天，四、 <lb n="0570c29" ed="T"/>十六国<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570027" n="0570027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570027" n="0570027"/><anchor xml:id="beg0570027" n="0570027"/>王<anchor xml:id="end0570027"/>。十六国者，名出《长阿含》：一、史伽， <pb n="0571a" ed="T" xml:id="T40.1811.0571a"/> <lb n="0571a01" ed="T"/>二、<name role="" type="person">摩竭提</name>，三、迦尸，四、拘萨罗，五、<name role="" type="person">跋祇</name>，六、末 <lb n="0571a02" ed="T"/>罗，七、支提，八、跋沙，九、尼楼，十、槃阇罗，十一、 <lb n="0571a03" ed="T"/>阿湿波，十二、婆蹉，十三、苏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571001" n="0571001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571001" n="0571001"/><anchor xml:id="beg0571001" n="0571001"/>罗<anchor xml:id="end0571001"/>，十四、<name role="" type="person">乾陀罗</name>， <lb n="0571a04" ed="T"/>十五、剑浮沙，十六、阿槃提。西土诸国甚多，略 <lb n="0571a05" ed="T"/>擧此耳。機应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571002" n="0571002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571002" n="0571002"/><anchor xml:id="beg0571002" n="0571002"/>闻声<anchor xml:id="end0571002"/>自然雲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571003" n="0571003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571003" n="0571003"/><anchor xml:id="beg0571003" n="0571003"/>集<anchor xml:id="end0571003"/>合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571004" n="0571004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571004" n="0571004"/><anchor xml:id="beg0571004" n="0571004"/>掌<anchor xml:id="end0571004"/>，即第三 <lb n="0571a06" ed="T"/>时众乐闻也。“告菩萨言”下，释迦自说，亦三阶： <lb n="0571a07" ed="T"/>一、擧我自诵，二、释迦放光因缘，三、劝物尊学。 <lb n="0571a08" ed="T"/>即準前诸<persName>佛</persName>序中三事，亦成经家三意。前擧 <lb n="0571a09" ed="T"/>譬赞歎，此释迦放光即是赞歎也。此三阶各 <lb n="0571a10" ed="T"/>两别。初阶两者：一、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571005" n="0571005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571005" n="0571005"/><anchor xml:id="beg0571005" n="0571005"/>序<anchor xml:id="end0571005"/>我自诵，二、劝馀人。中 <lb n="0571a11" ed="T"/>凡擧五位人：一、发心，谓共地菩萨。二、十发趣， <lb n="0571a12" ed="T"/>谓初十心，依《梵网》列名：一、捨，二、戒，三、忍，四、进， <lb n="0571a13" ed="T"/>五、定，六、慧，七、愿，八、护，九、喜，十、顶心。三、十长养， <lb n="0571a14" ed="T"/>谓中十心：一、慈，二、悲，三、喜，四、捨，五、施，六、好<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571006" n="0571006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571006" n="0571006"/><anchor xml:id="beg0571006" n="0571006"/>说<anchor xml:id="end0571006"/>， <lb n="0571a15" ed="T"/>七、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571007" n="0571007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571007" n="0571007"/><anchor xml:id="beg0571007" n="0571007"/>道<anchor xml:id="end0571007"/>，八、同，九、定，十、慧。四、十金刚，後十心：一、信， <lb n="0571a16" ed="T"/>二、念，三、迴向，四、达，五、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571008" n="0571008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571008" n="0571008"/><anchor xml:id="beg0571008" n="0571008"/>圆<anchor xml:id="end0571008"/>，六、不退，七、大乘，八、无 <lb n="0571a17" ed="T"/>相，九、慧，十、不壞心。五、十地，谓登地已上：一、体 <lb n="0571a18" ed="T"/>性平等地，二、体性善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571009" n="0571009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571009" n="0571009"/><anchor xml:id="beg0571009" n="0571009"/>方便<anchor xml:id="end0571009"/>地，三、体性光明 <lb n="0571a19" ed="T"/>地，四、体性尔炎地，五、体性慧照地，六、体性华 <lb n="0571a20" ed="T"/>光地，七、体性满足地，八、体性<persName>佛</persName>吼地，九、体性 <lb n="0571a21" ed="T"/>花严地，十、体性入<persName>佛</persName>界地。“是故戒光”下，中阶 <lb n="0571a22" ed="T"/>释放光因缘，亦两别：一、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571010" n="0571010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571010" n="0571010"/><anchor xml:id="beg0571010" n="0571010"/>直<anchor xml:id="end0571010"/>缘，二、列因缘。于中 <lb n="0571a23" ed="T"/>有两：一、表得果，二、表行因，各三句。得果中三 <lb n="0571a24" ed="T"/>句者：一、非靑黄色心，二、非有无，三、非因果法。 <lb n="0571a25" ed="T"/>行因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571011" n="0571011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571011" n="0571011"/><anchor xml:id="beg0571011" n="0571011"/>三<anchor xml:id="end0571011"/>者：一、诸<persName>佛</persName>本源，二、菩萨根本，三、大 <lb n="0571a26" ed="T"/>众之根本。或言表真俗两谛。“是故大众诸<persName>佛</persName> <lb n="0571a27" ed="T"/>子”，後阶劝物<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571012" n="0571012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571012" n="0571012"/><anchor xml:id="beg0571012" n="0571012"/>习<anchor xml:id="end0571012"/>学，亦两别：一、标四劝，二、释 <lb n="0571a28" ed="T"/>四劝。标者：一、劝受，二、劝持，三、劝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571013" n="0571013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571013" n="0571013"/><anchor xml:id="beg0571013" n="0571013"/>读<anchor xml:id="end0571013"/>诵，四、劝学。 <lb n="0571a29" ed="T"/>後释中但释劝受一事，馀皆略也。</p> <pb n="0571b" ed="T" xml:id="T40.1811.0571b"/> <lb n="0571b01" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>菩萨戒義疏卷上</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0563002" to="#end0563002"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">亦云</rdg></app> <app from="#beg0563003" to="#end0563003"><lem wit="#wit.orig">发心云：“初已为天人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">云初发已为人天</rdg></app> <app from="#beg0563004" to="#end0563004"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">心也</rdg></app> <app from="#beg0563005" to="#end0563005"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三名</rdg></app> <app from="#beg0563006" to="#end0563006"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">通</rdg></app> <app from="#beg0563007" to="#end0563007"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">能</rdg></app> <app from="#beg0564a0101" to="#end0564a0101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">抒<note type="cf1">T34n1726_p0885b28</note><note type="cf2">X38n0676_p0002a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">杼</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit2">杼<note type="cf1">P165n1635_p0349a04</note></rdg></app> <app from="#beg0564001" to="#end0564001"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若大</rdg></app> <app from="#beg0564002" to="#end0564002"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得不</rdg></app> <app from="#beg0564003" to="#end0564003"><lem wit="#wit.orig">贤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">贤七</rdg></app> <app from="#beg0564004" to="#end0564004"><lem wit="#wit.orig">停</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">停心</rdg></app> <app from="#beg0564005" to="#end0564005"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">闻位</rdg></app> <app from="#beg0564006" to="#end0564006"><lem wit="#wit.orig">只</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">只</rdg></app> <app from="#beg0564007" to="#end0564007"><lem wit="#wit.orig">从</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">从初</rdg></app> <app from="#beg0564008" to="#end0564008"><lem wit="#wit.orig">自不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不自</rdg></app> <app from="#beg0564009" to="#end0564009"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0564010" to="#end0564010"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">地也</rdg></app> <app from="#beg0564011" to="#end0564011"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">地者</rdg></app> <app from="#beg0564012" to="#end0564012"><lem wit="#wit.orig">尽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尽也</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0564011"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">地者</rdg></app> <app from="#beg0564013" to="#end0564013"><lem wit="#wit.orig">疑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">无明</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0564011"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">地者</rdg></app> <app from="#beg0564014" to="#end0564014"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">戒</rdg></app> <app from="#beg0564015" to="#end0564015"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">治</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0564011"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">地者</rdg></app> <app from="#beg0564016" to="#end0564016"><lem wit="#wit.orig">喜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">喜行</rdg></app> <app from="#beg0564017" to="#end0564017"><lem wit="#wit.orig">益</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">益行</rdg></app> <app from="#beg0564018" to="#end0564018"><lem wit="#wit.orig">见性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0565001" to="#end0565001"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法又</rdg></app> <app from="#beg0565002" to="#end0565002"><lem wit="#wit.orig">衍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">演</rdg></app> <app from="#beg0565003" to="#end0565003"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">为</rdg></app> <app from="#beg0565004" to="#end0565004"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一一</rdg></app> <app from="#beg0565005" to="#end0565005"><lem wit="#wit.orig">演</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">衍</rdg></app> <app from="#beg0566001" to="#end0566001"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">云</rdg></app> <app from="#beg0566002" to="#end0566002"><lem wit="#wit.orig">恶，口能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">重心所造善恶能</rdg></app> <app from="#beg0566003" to="#end0566003"><lem wit="#wit.orig">别有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0566004" to="#end0566004"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0566005" to="#end0566005"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">问云戒是色法可论</rdg></app> <app from="#beg0566006" to="#end0566006"><lem wit="#wit.orig">自家</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">家自</rdg></app> <app from="#beg0566007" to="#end0566007"><lem wit="#wit.orig">发</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">发心</rdg></app> <app from="#beg0566008" to="#end0566008"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">因不作异色因</rdg></app> <app from="#beg0566009" to="#end0566009"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是撮擧</rdg></app> <app from="#beg0566010" to="#end0566010"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">今</rdg></app> <app from="#beg0566011" to="#end0566011"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得正</rdg></app> <app from="#beg0566012" to="#end0566012"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">正</rdg></app> <app from="#beg0566013" to="#end0566013"><lem wit="#wit.orig">从</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0566014" to="#end0566014"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">式</rdg></app> <app from="#beg0567001" to="#end0567001"><lem wit="#wit.orig">称</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">称摄</rdg></app> <app from="#beg0567002" to="#end0567002"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">百</rdg></app> <app from="#beg0567003" to="#end0567003"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">皆是</rdg></app> <app from="#beg0567004" to="#end0567004"><lem wit="#wit.orig">鱼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">渔</rdg></app> <app from="#beg0567005" to="#end0567005"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">作也</rdg></app> <app from="#beg0567006" to="#end0567006"><lem wit="#wit.orig">息</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">息後</rdg></app> <app from="#beg0567007" to="#end0567007"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">菩</rdg></app> <app from="#beg0567008" to="#end0567008"><lem wit="#wit.orig">缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">缘後</rdg></app> <app from="#beg0567009" to="#end0567009"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">句者</rdg></app> <app from="#beg0567010" to="#end0567010"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">或持</rdg></app> <app from="#beg0567011" to="#end0567011"><lem wit="#wit.orig">运</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">随运</rdg></app> <app from="#beg0567012" to="#end0567012"><lem wit="#wit.orig">拣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">简</rdg></app> <app from="#beg0567013" to="#end0567013"><lem wit="#wit.orig">阂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">碍</rdg></app> <app from="#beg0567014" to="#end0567014"><lem wit="#wit.orig">脱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0567015" to="#end0567015"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">戒也</rdg></app> <app from="#beg0567016" to="#end0567016"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">亦</rdg></app> <app from="#beg0567017" to="#end0567017"><lem wit="#wit.orig">凡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三凡</rdg></app> <app from="#beg0567018" to="#end0567018"><lem wit="#wit.orig">请</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">指</rdg></app> <app from="#beg0568001" to="#end0568001"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">授</rdg></app> <app from="#beg0568002" to="#end0568002"><lem wit="#wit.orig">譬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">誓</rdg></app> <app from="#beg0568003" to="#end0568003"><lem wit="#wit.orig">悔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">忏悔</rdg></app> <app from="#beg0568004" to="#end0568004"><lem wit="#wit.orig">散</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">散席</rdg></app> <app from="#beg0568005" to="#end0568005"><lem wit="#wit.orig">饴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">餵</rdg></app> <app from="#beg0568006" to="#end0568006"><lem wit="#wit.orig">制</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">制也</rdg></app> <app from="#beg0568007" to="#end0568007"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">千</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0568002"><lem wit="#wit.orig">譬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">誓</rdg></app> <app from="#beg0568008" to="#end0568008"><lem wit="#wit.orig">华</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">华藏</rdg></app> <app from="#beg0568009" to="#end0568009"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">力善语</rdg></app> <app from="#beg0568010" to="#end0568010"><lem wit="#wit.orig">惮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">辞</rdg></app> <app from="#beg0568011" to="#end0568011"><lem wit="#wit.orig">雅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唯</rdg></app> <app from="#beg0568012" to="#end0568012"><lem wit="#wit.orig">饶益有情</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摄众生</rdg></app> <app from="#beg0568013" to="#end0568013"><lem wit="#wit.orig">学</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">觉</rdg></app> <app from="#beg0568014" to="#end0568014"><lem wit="#wit.orig">便散席</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><note place="inline">便散席</note></rdg></app> <app from="#beg0568015" to="#end0568015"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此也</rdg></app> <app from="#beg0568016" to="#end0568016"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">萨求我某甲菩萨</rdg></app> <app from="#beg0568017" to="#end0568017"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">僧今施汝菩萨戒汝今从一切诸<persName>佛</persName>菩萨僧</rdg></app> <app from="#beg0568018" to="#end0568018"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">戒此诸<persName>佛</persName>戒</rdg></app> <app from="#beg0568019" to="#end0568019"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">汝当</rdg></app> <app from="#beg0568020" to="#end0568020"><lem wit="#wit.orig">某</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">我某</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0568004"><lem wit="#wit.orig">散</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">散席</rdg></app> <app from="#beg0568021" to="#end0568021"><lem wit="#wit.orig">过</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">过悔过</rdg></app> <app from="#beg0568022" to="#end0568022"><lem wit="#wit.orig">哉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">哉善哉</rdg></app> <app from="#beg0568023" to="#end0568023"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">从</rdg></app> <app from="#beg0568024" to="#end0568024"><lem wit="#wit.orig">嘱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蜀</rdg></app> <app from="#beg0568025" to="#end0568025"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此法</rdg></app> <app from="#beg0569001" to="#end0569001"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若于</rdg></app> <app from="#beg0569002" to="#end0569002"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">无<persName>佛</persName>菩萨从前受者为师名中品戒若干里内无</rdg></app> <app from="#beg0569003" to="#end0569003"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">提</rdg></app> <app from="#beg0569004" to="#end0569004"><lem wit="#wit.orig">十五文缺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">第十五师起唱羯磨亦以羯磨发戒</rdg></app> <app from="#beg0569005" to="#end0569005"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">意满</rdg></app> <app from="#beg0569006" to="#end0569006"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">舍那</rdg></app> <app from="#beg0569007" to="#end0569007"><lem wit="#wit.orig">七</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">十</rdg></app> <app from="#beg0569008" to="#end0569008"><lem wit="#wit.orig">席</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">座席</rdg></app> <app from="#beg0569009" to="#end0569009"><lem wit="#wit.orig">随犯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0569010" to="#end0569010"><lem wit="#wit.orig">小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">少</rdg></app> <app from="#beg0569011" to="#end0569011"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">既</rdg></app> <app from="#beg0569012" to="#end0569012"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app> <app from="#beg0569013" to="#end0569013"><lem wit="#wit.orig">初</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一</rdg></app> <app from="#beg0569014" to="#end0569014"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">金</rdg></app> <app from="#beg0569015" to="#end0569015"><lem wit="#wit.orig">供</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">供也</rdg></app> <app from="#beg0570001" to="#end0570001"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">本也</rdg></app> <app from="#beg0570002" to="#end0570002"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">天中</rdg></app> <app from="#beg0570003" to="#end0570003"><lem wit="#wit.orig">如是千百亿”下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此明迹中本迹皆成<persName>佛</persName>道也</rdg></app> <app from="#beg0570004" to="#end0570004"><lem wit="#wit.orig">千百亿下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">也</rdg></app> <app from="#beg0570005" to="#end0570005"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0570006" to="#end0570006"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">能接</rdg></app> <app from="#beg0570007" to="#end0570007"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0570008" to="#end0570008"><lem wit="#wit.orig">听我”下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0570009" to="#end0570009"><lem wit="#wit.orig">净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">净也</rdg></app> <app from="#beg0570010" to="#end0570010"><lem wit="#wit.orig">序</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">叙</rdg></app> <app from="#beg0570011" to="#end0570011"><lem wit="#wit.orig">传</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">传化</rdg></app> <app from="#beg0570012" to="#end0570012"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0570013" to="#end0570013"><lem wit="#wit.orig">珞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">珞珠</rdg></app> <app from="#beg0570014" to="#end0570014"><lem wit="#wit.orig">长</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0570015" to="#end0570015"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">渡</rdg></app> <app from="#beg0570016" to="#end0570016"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">持戒</rdg></app> <app from="#beg0570017" to="#end0570017"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app> <app from="#beg0570018" to="#end0570018"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">总擧功能次明</rdg></app> <app from="#beg0570019" to="#end0570019"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">後明</rdg></app> <app from="#beg0570020" to="#end0570020"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">众下</rdg></app> <app from="#beg0570021" to="#end0570021"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0570022" to="#end0570022"><lem wit="#wit.orig">服</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">眼</rdg></app> <app from="#beg0570023" to="#end0570023"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><persName>佛</persName>即</rdg></app> <app from="#beg0570024" to="#end0570024"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">善也</rdg></app> <app from="#beg0570025" to="#end0570025"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法也</rdg></app> <app from="#beg0570026" to="#end0570026"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">四种</rdg></app> <app from="#beg0570027" to="#end0570027"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">王三总结愿闻也</rdg></app> <app from="#beg0571001" to="#end0571001"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗婆</rdg></app> <app from="#beg0571002" to="#end0571002"><lem wit="#wit.orig">闻声</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">声闻</rdg></app> <app from="#beg0571003" to="#end0571003"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">集也</rdg></app> <app from="#beg0571004" to="#end0571004"><lem wit="#wit.orig">掌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">掌下</rdg></app> <app from="#beg0571005" to="#end0571005"><lem wit="#wit.orig">序</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">叙</rdg></app> <app from="#beg0571006" to="#end0571006"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">语</rdg></app> <app from="#beg0571007" to="#end0571007"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">益</rdg></app> <app from="#beg0571008" to="#end0571008"><lem wit="#wit.orig">圆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">直</rdg></app> <app from="#beg0571009" to="#end0571009"><lem wit="#wit.orig">方便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">慧</rdg></app> <app from="#beg0571010" to="#end0571010"><lem wit="#wit.orig">直</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">直标有</rdg></app> <app from="#beg0571011" to="#end0571011"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三句</rdg></app> <app from="#beg0571012" to="#end0571012"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">遵</rdg></app> <app from="#beg0571013" to="#end0571013"><lem wit="#wit.orig">读</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0563002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563002">亦【大】，亦云【甲】</note> <note n="0563003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563003">发心云初已为天人【大】，云初发已为人天【甲】</note> <note n="0563004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563004">心【大】，心也【甲】</note> <note n="0563005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563005">三【大】，三名【甲】</note> <note n="0563006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563006">道【大】，通【甲】</note> <note n="0563007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0563007">皆【大】，能【甲】</note> <note n="0564001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564001">大【大】，若大【甲】</note> <note n="0564002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564002">不【大】，得不【甲】</note> <note n="0564003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564003">贤【大】，贤七【甲】</note> <note n="0564004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564004">停【大】，停心【甲】</note> <note n="0564005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564005">闻【大】，闻位【甲】</note> <note n="0564006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564006">只【大】，只【甲】</note> <note n="0564007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564007">从【大】，从初【甲】</note> <note n="0564008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564008">自不【大】，不自【甲】</note> <note n="0564009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564009">此【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0564010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564010"><!--CBETA todo type: ＊-->地【大】＊，地也【甲】＊</note> <note n="0564011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564011">地【大】＊，地者【甲】＊</note> <note n="0564012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564012">尽【大】，尽也【甲】</note> <note n="0564013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564013">疑【大】，无明【甲】</note> <note n="0564014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564014">界【大】，戒【甲】</note> <note n="0564015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564015">持【大】，治【甲】</note> <note n="0564016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564016">喜【大】，喜行【甲】</note> <note n="0564017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564017">益【大】，益行【甲】</note> <note n="0564018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0564018">见性【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0565001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0565001">法【大】，法又【甲】</note> <note n="0565002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0565002">衍【大】，演【甲】</note> <note n="0565003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0565003">谓【大】，为【甲】</note> <note n="0565004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0565004">二【大】，一一【甲】</note> <note n="0565005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0565005">演【大】，衍【甲】</note> <note n="0566001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566001">言【大】，云【甲】</note> <note n="0566002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566002">恶口能【大】，重心所造善恶能【甲】</note> <note n="0566003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566003">别有【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0566004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566004">是【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0566005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566005">云【大】，问云戒是色法可论【甲】</note> <note n="0566006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566006">自家【大】，家自【甲】</note> <note n="0566007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566007">发【大】，发心【甲】</note> <note n="0566008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566008">因【大】，因不作异色因【甲】</note> <note n="0566009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566009">是【大】，是撮擧【甲】</note> <note n="0566010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566010">令【大】，今【甲】</note> <note n="0566011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566011">心【大】，得正【甲】</note> <note n="0566012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566012">心【大】，正【甲】</note> <note n="0566013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566013">从【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0566014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566014">戒【大】，式【甲】</note> <note n="0567001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567001">称【大】，称摄【甲】</note> <note n="0567002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567002">有【大】，百【甲】</note> <note n="0567003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567003">皆【大】，皆是【甲】</note> <note n="0567004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567004">鱼【大】，渔【甲】</note> <note n="0567005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567005">作【大】，作也【甲】</note> <note n="0567006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567006">息【大】，息後【甲】</note> <note n="0567007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567007">善【大】，菩【甲】</note> <note n="0567008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567008">缘【大】，缘後【甲】</note> <note n="0567009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567009">句【大】，句者【甲】</note> <note n="0567010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567010">持【大】，或持【甲】</note> <note n="0567011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567011">运【大】，随运【甲】</note> <note n="0567012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567012">拣【大】，简【甲】</note> <note n="0567013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567013">阂【大】，碍【甲】</note> <note n="0567014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567014">脱【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0567015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567015">戒【大】，戒也【甲】</note> <note n="0567016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567016">即【大】，亦【甲】</note> <note n="0567017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567017">凡【大】，三凡【甲】</note> <note n="0567018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567018">请【大】，指【甲】</note> <note n="0568001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568001">受【大】，授【甲】</note> <note n="0568002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568002">譬【大】＊，誓【甲】＊</note> <note n="0568003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568003">悔【大】，忏悔【甲】</note> <note n="0568004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568004">散【大】＊，散席【甲】＊</note> <note n="0568005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568005">饴【大】，餵【甲】</note> <note n="0568006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568006">制【大】，制也【甲】</note> <note n="0568007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568007">十【大】，千【甲】</note> <note n="0568008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568008">华【大】，华藏【甲】</note> <note n="0568009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568009">力【大】，力善语【甲】</note> <note n="0568010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568010">惮【大】，辞【甲】</note> <note n="0568011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568011">雅【大】，唯【甲】</note> <note n="0568012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568012">饶益有情【大】，摄众生【甲】</note> <note n="0568013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568013">学【大】，觉【甲】</note> <note n="0568014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568014">便散席【大】，<note place="inline">便散席</note>【甲】</note> <note n="0568015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568015">此【大】，此也【甲】</note> <note n="0568016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568016">萨【大】，萨求我某甲菩萨【甲】</note> <note n="0568017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568017">僧【大】，僧今施汝菩萨戒汝今从一切诸<persName>佛</persName>菩萨僧【甲】</note> <note n="0568018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568018">戒【大】，戒此诸<persName>佛</persName>戒【甲】</note> <note n="0568019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568019">汝【大】，汝当【甲】</note> <note n="0568020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568020">某【大】，我某【甲】</note> <note n="0568021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568021">过【大】，过悔过【甲】</note> <note n="0568022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568022">哉【大】，哉善哉【甲】</note> <note n="0568023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568023">後【大】，从【甲】</note> <note n="0568024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568024">嘱【大】，蜀【甲】</note> <note n="0568025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568025">此【大】，此法【甲】</note> <note n="0569001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569001">若【大】，若于【甲】</note> <note n="0569002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569002">无【大】，无<persName>佛</persName>菩萨从前受者为师名中品戒若干里内无【甲】</note> <note n="0569003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569003">萨【大】，提【甲】</note> <note n="0569004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569004">十五文缺【大】，第十五师起唱羯磨亦以羯磨发戒【甲】</note> <note n="0569005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569005">意【大】，意满【甲】</note> <note n="0569006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569006">舍【大】，舍那【甲】</note> <note n="0569007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569007">七【大】，十【甲】</note> <note n="0569008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569008">席【大】，座席【甲】</note> <note n="0569009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569009">随犯【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0569010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569010">小【大】，少【甲】</note> <note n="0569011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569011">即【大】，既【甲】</note> <note n="0569012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569012">四【大】，三【甲】</note> <note n="0569013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569013">初【大】，一【甲】</note> <note n="0569014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569014">舍【大】，金【甲】</note> <note n="0569015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569015">供【大】，供也【甲】</note> <note n="0570001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570001">本【大】，本也【甲】</note> <note n="0570002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570002">天【大】，天中【甲】</note> <note n="0570003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570003">如是千百亿下【大】，此明迹中本迹皆成<persName>佛</persName>道也【甲】</note> <note n="0570004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570004">千百亿下【大】，也【甲】</note> <note n="0570005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570005">明【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0570006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570006">能【大】，能接【甲】</note> <note n="0570007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570007">之【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0570008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570008">听我下【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0570009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570009">净【大】，净也【甲】</note> <note n="0570010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570010">序【大】，叙【甲】</note> <note n="0570011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570011">传【大】，传化【甲】</note> <note n="0570012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570012">如【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0570013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570013">珞【大】，珞珠【甲】</note> <note n="0570014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570014">长【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0570015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570015">度【大】，渡【甲】</note> <note n="0570016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570016">戒【大】，持戒【甲】</note> <note n="0570017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570017">二【大】，三【甲】</note> <note n="0570018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570018">明【大】，总擧功能次明【甲】</note> <note n="0570019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570019">次【大】，後明【甲】</note> <note n="0570020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570020">众【大】，众下【甲】</note> <note n="0570021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570021">欲【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0570022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570022">服【大】，眼【甲】</note> <note n="0570023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570023">即【大】，<persName>佛</persName>即【甲】</note> <note n="0570024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570024">善【大】，善也【甲】</note> <note n="0570025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570025">法【大】，法也【甲】</note> <note n="0570026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570026">四【大】，四种【甲】</note> <note n="0570027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570027">王【大】，王三总结愿闻也【甲】</note> <note n="0571001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571001">罗【大】，罗婆【甲】</note> <note n="0571002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571002">闻声【大】，声闻【甲】</note> <note n="0571003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571003">集【大】，集也【甲】</note> <note n="0571004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571004">掌【大】，掌下【甲】</note> <note n="0571005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571005">序【大】，叙【甲】</note> <note n="0571006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571006">说【大】，语【甲】</note> <note n="0571007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571007">道【大】，益【甲】</note> <note n="0571008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571008">圆【大】，直【甲】</note> <note n="0571009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571009">方便【大】，慧【甲】</note> <note n="0571010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571010">直【大】，直标有【甲】</note> <note n="0571011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571011">三【大】，三句【甲】</note> <note n="0571012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571012">习【大】，遵【甲】</note> <note n="0571013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571013">读【大】，〔－〕【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0563001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563001">原本淸康熙三年刊<name role="" type="person">增上寺</name>报恩藏本，【甲】元禄三年刊<name role="" type="person">大谷大学</name>藏本</note> <note n="0563002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563002">亦＋（云）【甲】</note> <note n="0563003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563003">发心云初已为天人＝云初发已为人天【甲】</note> <note n="0563004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563004">心＋（也）【甲】</note> <note n="0563005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563005">三＋（名）【甲】</note> <note n="0563006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563006">道＝通【甲】</note> <note n="0563007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0563007">皆＝能【甲】</note> <note n="0564001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564001">（若）＋大【甲】</note> <note n="0564002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564002">（得）＋不【甲】</note> <note n="0564003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564003">贤＋（七）【甲】</note> <note n="0564004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564004">停＋（心）【甲】</note> <note n="0564005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564005">闻＋（位）【甲】</note> <note n="0564006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564006">只＝只【甲】</note> <note n="0564007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564007">从＋（初）【甲】</note> <note n="0564008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564008">自不＝不自【甲】</note> <note n="0564009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564009">〔此〕－【甲】</note> <note n="0564010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564010">地＋（也）【甲】＊</note> <note n="0564011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564011">地＋（者）【甲】＊</note> <note n="0564012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564012">尽＋（也）【甲】</note> <note n="0564013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564013">疑＝无明【甲】</note> <note n="0564014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564014">界＝戒【甲】</note> <note n="0564015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564015">持＝治【甲】</note> <note n="0564016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564016">喜＋（行）【甲】</note> <note n="0564017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564017">益＋（行）【甲】</note> <note n="0564018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0564018">〔见性〕－【甲】</note> <note n="0565001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0565001">法＋（又）【甲】</note> <note n="0565002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0565002">衍＝演【甲】</note> <note n="0565003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0565003">谓＝为【甲】</note> <note n="0565004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0565004">二＝一一【甲】</note> <note n="0565005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0565005">演＝衍【甲】</note> <note n="0566001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566001">言＝云【甲】</note> <note n="0566002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566002">恶口能＝重心所造善恶能【甲】</note> <note n="0566003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566003">〔别有〕－【甲】</note> <note n="0566004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566004">〔是〕－【甲】</note> <note n="0566005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566005">云＝问云戒是色法可论【甲】</note> <note n="0566006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566006">自家＝家自【甲】</note> <note n="0566007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566007">发＋（心）【甲】</note> <note n="0566008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566008">因＋（不作异色因）【甲】</note> <note n="0566009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566009">是＋（撮擧）【甲】</note> <note n="0566010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566010">令＝今【甲】</note> <note n="0566011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566011">心＝得正【甲】</note> <note n="0566012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566012">心＝正【甲】</note> <note n="0566013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566013">〔从〕－【甲】</note> <note n="0566014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566014">戒＝式【甲】</note> <note n="0567001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567001">称＋（摄）【甲】</note> <note n="0567002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567002">有＝百【甲】</note> <note n="0567003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567003">皆＋（是）【甲】</note> <note n="0567004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567004">鱼＝渔【甲】</note> <note n="0567005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567005">作＋（也）【甲】</note> <note n="0567006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567006">息＋（後）【甲】</note> <note n="0567007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567007">善＝菩【甲】</note> <note n="0567008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567008">缘＋（後）【甲】</note> <note n="0567009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567009">句＋（者）【甲】</note> <note n="0567010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567010">（或）＋持【甲】</note> <note n="0567011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567011">（随）＋运【甲】</note> <note n="0567012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567012">拣＝简【甲】</note> <note n="0567013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567013">阂＝碍【甲】</note> <note n="0567014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567014">〔脱〕－【甲】</note> <note n="0567015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567015">戒＋（也）【甲】</note> <note n="0567016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567016">即＝亦【甲】</note> <note n="0567017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567017">（三）＋凡【甲】</note> <note n="0567018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567018">请＝指【甲】</note> <note n="0568001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568001">受＝授【甲】</note> <note n="0568002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568002">譬＝誓【甲】＊</note> <note n="0568003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568003">（忏）＋悔【甲】</note> <note n="0568004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568004">散＋（席）【甲】＊</note> <note n="0568005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568005">饴＝餵【甲】</note> <note n="0568006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568006">制＋（也）【甲】</note> <note n="0568007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568007">十＝千【甲】</note> <note n="0568008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568008">华＋（藏）【甲】</note> <note n="0568009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568009">力＋（善语）【甲】</note> <note n="0568010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568010">惮＝辞【甲】</note> <note n="0568011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568011">雅＝唯【甲】</note> <note n="0568012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568012">饶益有情＝摄众生【甲】</note> <note n="0568013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568013">学＝觉【甲】</note> <note n="0568014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568014">便散席三字夹註也【甲】</note> <note n="0568015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568015">此＋（也）【甲】</note> <note n="0568016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568016">萨＋（求我某甲菩萨）【甲】</note> <note n="0568017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568017">僧＋（今施汝菩萨戒汝今从一切诸<persName>佛</persName>菩萨僧）【甲】</note> <note n="0568018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568018">戒＋（此诸<persName>佛</persName>戒）【甲】</note> <note n="0568019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568019">汝＋（当）【甲】</note> <note n="0568020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568020">（我）＋某【甲】</note> <note n="0568021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568021">过＋（悔过）【甲】</note> <note n="0568022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568022">哉＋（善哉）【甲】</note> <note n="0568023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568023">後＝从【甲】</note> <note n="0568024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568024">嘱＝蜀【甲】</note> <note n="0568025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568025">此＋（法）【甲】</note> <note n="0569001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569001">若＋（于）【甲】</note> <note n="0569002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569002">无＋（<persName>佛</persName>菩萨从前受者为师名中品戒若干里内无）【甲】</note> <note n="0569003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569003">萨＝提【甲】</note> <note n="0569004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569004">十五文缺＝第十五师起唱羯磨亦以羯磨发戒【甲】</note> <note n="0569005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569005">意＋（满）【甲】</note> <note n="0569006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569006">舍＋（那）【甲】</note> <note n="0569007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569007">七＝十【甲】</note> <note n="0569008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569008">（座）＋席【甲】</note> <note n="0569009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569009">〔随犯〕－【甲】</note> <note n="0569010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569010">小＝少【甲】</note> <note n="0569011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569011">即＝既【甲】</note> <note n="0569012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569012">四＝三【甲】</note> <note n="0569013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569013">初＝一【甲】</note> <note n="0569014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569014">舍＝金【甲】</note> <note n="0569015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569015">供＋（也）【甲】</note> <note n="0570001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570001">本＋（也）【甲】</note> <note n="0570002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570002">天＋（中）【甲】</note> <note n="0570003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570003">如是千百亿下＝此明迹中本迹皆成<persName>佛</persName>道也【甲】</note> <note n="0570004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570004">千百亿下＝也【甲】</note> <note n="0570005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570005">〔明〕－【甲】</note> <note n="0570006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570006">能＋（接）【甲】</note> <note n="0570007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570007">〔之〕－【甲】</note> <note n="0570008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570008">〔听我下〕－【甲】</note> <note n="0570009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570009">净＋（也）【甲】</note> <note n="0570010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570010">序＝叙【甲】</note> <note n="0570011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570011">传＋（化）【甲】</note> <note n="0570012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570012">〔如〕－【甲】</note> <note n="0570013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570013">珞＋（珠）【甲】</note> <note n="0570014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570014">〔长〕－【甲】</note> <note n="0570015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570015">度＝渡【甲】</note> <note n="0570016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570016">（持）＋戒【甲】</note> <note n="0570017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570017">二＝三【甲】</note> <note n="0570018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570018">（总擧功能次）＋明【甲】</note> <note n="0570019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570019">次＝後明【甲】</note> <note n="0570020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570020">众＋（下）【甲】</note> <note n="0570021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570021">〔欲〕－【甲】</note> <note n="0570022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570022">服＝眼【甲】</note> <note n="0570023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570023">（<persName>佛</persName>）＋即【甲】</note> <note n="0570024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570024">善＋（也）【甲】</note> <note n="0570025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570025">法＋（也）【甲】</note> <note n="0570026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570026">四＋（种）【甲】</note> <note n="0570027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570027">王＋（三总结愿闻也）【甲】</note> <note n="0571001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571001">罗＋（婆）【甲】</note> <note n="0571002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571002">闻声＝声闻【甲】</note> <note n="0571003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571003">集＋（也）【甲】</note> <note n="0571004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571004">掌＋（下）【甲】</note> <note n="0571005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571005">序＝叙【甲】</note> <note n="0571006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571006">说＝语【甲】</note> <note n="0571007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571007">道＝益【甲】</note> <note n="0571008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571008">圆＝直【甲】</note> <note n="0571009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571009">方便＝慧【甲】</note> <note n="0571010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571010">直＋（标有）【甲】</note> <note n="0571011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571011">三＋（句）【甲】</note> <note n="0571012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571012">习＝遵【甲】</note> <note n="0571013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571013">〔读〕－【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0564a0101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T40.0564a01.13" target="#nkr_note_add_0564a0101">抒【CB】，杼【大】【北藏-CB】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>